Traduction de "landing ships" à russe
Exemples de traduction
600 marines and 2 landing ships
600 морских пехотинцев и 2 десантных корабля
on March 1, 2014 large landing ships of the Baltic Fleet of the Russian Federation "Kaliningrad" and "Minsk" as well as a large landing ship of the Northern Fleet of the Russian Federation "Horniak" violated the state border of Ukraine having entered the port of Sevastopol without approval by the competent authorities of the Ukrainian side.
1 марта 2014 года большие десантные корабли Балтийского флота Российской Федерации "Калининград" и "Минск", а также большой десантный корабль Северного флота Российской Федерации "Горняк" нарушили государственную границу Украины, войдя в порт Севастополя без разрешения компетентных органов Украинской стороны.
One NL-125 Turkish landing ship violated the territorial waters of the Republic of Cyprus and illegally used the closed port of Ammochostos.
Турецкий десантный корабль NL-125 вторгся в территориальные воды Республики Кипр и незаконно воспользовался закрытым портом Фамагусты.
The Ukrainian amphibious landing ship Konstantin Olshansky was used to evacuate almost 200 citizens of 20 nationalities, more than half of them women and children, from the conflict zone.
Украинским десантным кораблем <<Константин Ольшанский>> были эвакуированы из зоны конфликта почти двести граждан двадцати национальностей, более половины из которых -- женщины и дети.
I can inform you that the large landing ship Kostiantyn Olshansky will be in Libyan territorial waters and seaports from 27 March to 19 April 2011.
Позвольте информировать Вас о том, что большой десантный корабль <<Константин Ольшанский>> будет находиться в ливийских территориальных водах и морских портах в период с 27 марта по 19 апреля 2011 года.
Two Turkish landing ships violate the territorial waters of the Republic of Cyprus and illegally use the closed port of Kerynia, having participated in celebrations for the fortieth anniversary of the Turkish invasion of Cyprus.
Два турецких десантных корабля вторгаются в территориальные воды Республики Кипр и незаконно используют закрытый порт Кирении после участия в праздновании по случаю сороковой годовщины турецкого вторжения на Кипр.
58. A maritime component would be required, including logistics ships, a landing ship, inshore patrol boats and frigates to protect United Nations resupply and humanitarian aid shipping.
58. Потребуется морской компонент, включая корабли материально-технической поддержки, десантный корабль, катера для патрулирования внутренних вод и фрегаты, для защиты материально-технических поставок и партий гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test