Traduction de "labour process" à russe
Exemples de traduction
Furthermore, the Committee proposes to promote part-time employment in the private sector, thus enabling parents having domestic responsibilities to participate in the labour process.
Кроме того, Комитет предлагает поощрять предприятия частного сектора к использованию неполного рабочего дня, чтобы родители, несущие домашние обязанности, имели возможность участвовать в трудовом процессе.
Those persons were excluded from the United Nations formal system of administration of justice and from the labour process of every country and were thus subject to an arbitration process not covered by the established labour legal system.
Эти лица исключены из формальной системы отправления правосудия Организации Объединенных и трудовых процессов каждой страны и соответственно подпадают под действие процесса арбитража, который не охватывается действующей системой трудового законодательства.
Working conditions are dictated by the labour process and by the health and hygiene environment (difficulty and intensity of the work, meteorological factors, effect of hazardous and toxic substances, physical factors, and so on) to which the human organism is exposed in the course of work or the working period.
Условия труда определяются трудовым процессом и окружающей санитарно-гигиенической обстановкой (тяжесть, напряженность труда, влияние метеорологических факторов, воздействие вредных и токсических веществ, влияние физических факторов и т.д.), воздействующих на организм человека в процессе работы или в рабочее время.
Active employment policy implies various measures of stimulating employment, education, vocational training, retraining and additional training for the purpose of joining the labour process, particularly concerning elder workers who have been made redundant because of transformation and privatization.
514. Активная политика в области занятости предполагает различные меры стимулирования занятости, образования, профессионально-технического обучения, переподготовки и дополнительной подготовки для целей участия в трудовом процессе, в частности в отношении работников более старших возрастов, которые лишились работы в результате преобразований и приватизации.
Such technologies are revolutionizing labour processes, enhancing productivity in traditional industries and reshaping the speed and flow of capital.
Такие технологии вносят революционные изменения в процессы труда, повышают производительность в традиционных отраслях и увеличивают скорость движения капитала и объемы его потоков.
The reasons why a number of people do not participate in the labour process are, for example, disability (illness, handicap), old age (retirement), study, or compulsory military service.
Определенное число лиц не участвует в процессе труда в связи, например, с нетрудоспособностью (болезнью или инвалидностью), возрастом (выходом на пенсию), учебой или прохождением обязательной военной службы.
Occupational safety consists of a system, based on relevant legislation or other regulatory instruments, of social, economic, organizational, technological, hygienic and curative and prophylactic health measures, and means to ensure safety and preserve health and fitness for work in the labour process.
Охрана труда представляет собой действующую на основании соответствующих законодательных или иных нормативных актов систему социально-экономических, организационных, технических, гигиенических и лечебно-профилактических мероприятий и средств, обеспечивающих безопасность, сохранение здоровья и работоспособности человека в процессе труда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test