Exemples de traduction
(a) Inter-laboratory comparison: AQUILA insisted on participation in intercomparison studies with national reference laboratories;
a) межлабораторные сравнения: сеть AQUILA настаивает на своем участии в межлабораторных сравнительных исследованиях вместе с национальными эталонными лабораториями;
Procedure for Technical Services Inter-Laboratory Comparison
Процедура межлабораторных сопоставлений технических служб
A. Procedure for inter-laboratory comparison for rolling resistance
A. Процедура межлабораторных сопоставлений для определения сопротивления качению
(e) Participation in inter-laboratory comparisons organized by other ICPs;
e) участие в межлабораторных сопоставлениях, организованных другими МСП;
(c) Chemical and biological inter-laboratory comparison (2000).
c) межлабораторное сопоставление химических и биологических данных (2000 год).
Participation in laboratory inter-calibrations and other evaluations.
e) участие лабораторий в межлабораторных сравнительных испытаниях и проведение других оценок.
Laboratory comparisons
Лабораторные сопоставления
Immunizations Laboratory
Лабораторные исследования
- Laboratory equipment
- лабораторное оборудование;
Laboratory ring form.
Специальные лабораторные формы.
The most elementary laboratory behavior!
Элементарный лабораторный опыт!
LABORATORY ANALYSIS BIOLOGICAL MEDICINE
ЛАБОРАТОРНЫЙ АНАЛИЗ БИОЛОГИЧЕСКАЯ МЕДИЦИНА
You're a laboratory experiment, Rogers.
Ты лабораторный эксперимент, Роджерс.
Most effectively under laboratory conditions.
Наиболее эффективно в лабораторных условиях.
- What about the laboratory reports?
— А как насчёт лабораторных отчётов?
Something about laboratory rats.
С лабораторными крысами что-то не то
The key of the laboratory desk...
Ключ от ящика в лабораторном столе...
It must be opened under laboratory conditions.
Её необходимо открывать в лабораторных условиях.
I never did any laboratory kind of experiments.
Никаких лабораторных опытов я не ставил.
All the laboratory evidence is against him.
В конце концов, все лабораторные исследования свидетельствуют против него!
"Laboratory evidence tends to blind us to a very simple fact," Kynes said. "That fact is this: we are dealing here with matters that originated and exist out-of-doors where plants and animals carry on their normal existence."
– Лабораторные исследования закрывают нам глаза на один очень простой факт, – произнес Кинес. – И факт этот следующий: мы сталкиваемся здесь с веществами и явлениями, возникшими и существующими под открытым небом планеты – где растения и животные ведут нормальный образ жизни.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test