Traduction de "labor intensive" à russe
Labor intensive
adjectif
Exemples de traduction
Women generally work in labor-intensive sectors.
Женщины, как правило, заняты в трудоемких отраслях.
This is why the process is slow and very labor-intensive.
Это значительно замедляет процесс и делает его достаточно трудоемким.
The labor intensity of the work carried out by rural women is very high.
Те виды работы, которые выполняют сельские женщины, отличаются весьма высокой трудоемкостью.
30. Quick-impact, labor-intensive projects to create employment and rebuild infrastructure.
30. Дающие быструю отдачу и трудоемкие проекты по обеспечению занятости и перестройке инфраструктуры.
51. The Industrial Development Strategy upholds the basic principle of encouraging industry to focus on labor intensiveness.
51. Базовым принципом стратегии промышленного развития является стимулирование промышленности к повышению доли трудоемких производств.
It has two components: labor-intensive public works and direct support for labor-poor households.
Она включает два компонента: трудоемкие общественные работы и прямая поддержка домашних хозяйств, испытывающих недостаток рабочих рук.
For those countries working on eradication of poverty it is essential that they resort to labor-intensive mechanisms whereby more people are employed.
Необходимо, чтобы страны, стремящиеся искоренить нищету, прибегали к использованию трудоемких механизмов, которые обеспечивают занятость большего числа людей.
Create an effective mechanism for settling of land disputes and launching of labor-intensive projects aimed at promotion of alternative livelihood.
30. Создание эффективного механизма урегулирования земельных споров и осуществление трудоемких проектов с целью расширения возможностей получения альтернативных источников к существованию;
UNDP acted as the executing agency to target three key areas of Kosovo with labor-intensive, small-scale work-for-progress projects.
ПРООН выполняла функции учреждения-исполнителя, целенаправленно осуществляя в трех основных районах Косово трудоемкие, мелкомасштабные и поэтапно спланированные проекты.
UZ 1.2.1.1 Implement programmes to encourage the development, and modernization of value-added, labor-intensive agro-industries which produce non-commodity items
УЗ 1.2.1.1 Осуществление программ по поощрению развития и модернизация создающих добавленную стоимость трудоемких агроотраслей, производящих несырьевую продукцию
Well, Dom, you have some of the most labor-intensive cases.
Дом, ты ведешь несколько самых трудоемких дел.
Vampire-proofing is, uh, a lot more labor intensive than rat-proofing.
Защита от вампиров более трудоемкое дело, нежели защита от крыс.
It's really labor-intensive, but don't ask her about it, because she won't remember.
Это очень трудоемкий процесс, но не спрашивайте ее об этом, потому что она уже не помнит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test