Traduction de "labor exchange" à russe
Labor exchange
nom
Exemples de traduction
By the number of unemployed, officially registered at the Labor exchange, the unemployment rate of Mongolia equaled 3.0 per cent of economically active population.
По числу безработных, официально зарегистрированных на бирже труда, видно, что уровень безработицы в Монголии составляет 3% от экономически активного населения.
His interventions helped abolish regulations making employers and labor exchanges duty bound to segregate job offers into those meant for women and men.
Благодаря его вмешательству были отменены некоторые положения, обязывавшие работодателей и биржи труда разделять имеющиеся вакансии на "женские" и "мужские".
:: Establish regional labor exchanges aimed at facilitating the employment of available human resources of one Member State in other Member States.
:: Создать региональные биржи труда с целью облегчения трудоустройства имеющихся людских ресурсов одного государства-члена в другом государстве-члене.
198. Powiat (County) Labor Exchanges were at the forefront of struggle against unemployment putting the jobless and those on a lookout for better employment in touch with employers.
198. Районные биржи труда стали одними из главных борцов с безработицей, содействуя установлению контактов между безработными гражданами и лицами, ищущими лучшую работу, с потенциальными работодателями.
Then, although in the early 90's public Labor Exchanges were instructed to formulate their own job offers in a gender-neutral manner, the private press carried notices written along the lines of "a woman needed..." or "a man wanted..."
Несмотря на то что в начале 1990-х годов государственные биржи труда были проинструктированы на предмет того, что их рекламные объявления о вакансиях должны носить нейтральный с гендерной точки зрения характер, в средствах массовой информации по-прежнему публикуются объявления, начинающиеся со слов "требуется женщина..." или "требуется мужчина...".
It also contained provisions guaranteeing the country's citizens equality - irrespective of their race, ethnic origin, gender and religion - in benefiting from brokerage and consultancy services offered by powiat-level Labor exchanges (Article 12 paragraph 2 subparagraph 3 and Article 17 paragraph 2 subparagraph 3).
Закон также включал положения, гарантировавшие равенство всех граждан страны, независимо от их расы, этнического происхождения, пола и вероисповедания, при получении посреднических и консультационных услуг, предоставляемых окружными биржами труда (подпункт 3 пункта 2 статьи 12 и подпункт 3 пункта 2 статьи 17).
In addition to the high growth rate recorded in those days, that effect was produced by new, more rigorous unemployment criteria, labor exchanges becoming more committed to disciplining the unemployed into seeking ways out of dependency, a slow-down in the economic restructuring processes and brakes applied to redundancies.
Помимо высоких темпов роста, зафиксированных в данный период, этому способствовали введение новых, более точных критериев для определения безработных, усилия бирж труда, содействовавших безработным в поисках путей выхода из иждивенческого состояния, замедление процессов экономической перестройки и инструменты, использовавшиеся для регулирования избыточного предложения рабочей силы.
This entails strengthening and establishing labor exchanges aimed at facilitating the employment of available skilled manpower of one Member State in other Member States where there are shortages of skilled manpower (Article 71 (e)), as an essential component for the promotion of regional co-operation and integration in Africa.
Это способствует укреплению и созданию бирж труда, целью которых является содействие трудоустройству имеющейся квалифицированной рабочей силы одного из государств-членов в других государствах-членах, испытывающих недостаток квалифицированной рабочей силы (статья 71(e)) в качестве одного из основных компонентов развития регионального сотрудничества и интеграции в Африке.
- I went to the labor exchange.
- Я зашёл на биржу труда.
Can you... can you tell me where the labor exchange is?
Не подскажете, где здесь биржа труда?
Dad said he was going to the Labor Exchange to get the dole.
Папа сказал, что идет на биржу труда за пособием по безработице.
Society is based on the ancient Inca system of labor exchange known as mita.
Общество основано на древней системе инков биржи труда, известной как "Мита".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test