Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Source: BAĞ-KUR annual statistics, 1991.
Источник: Ежегодные статистические данные "БАГ-КУР", 1991 год.
The geographical area of Karabakh covers the lands from the Araz River in the south to the Kur River in the north, and from the junction of the Kur and Araz Rivers in the east to the eastern ranges of the Lesser Caucasus in the west.
Географический район Карабаха охватывает земли от реки Аракс на юге до реки Кура на севере и от слияния Куры и Аракса на востоке до восточных границ Малого Кавказа на западе.
Women with the status of housewives may obtain voluntary insurance through application to BAĞ-KUR.
Женщины, считающиеся домохозяйками, могут застраховаться на добровольной основе, подав заявление в "БАГ-КУР".
Table 13 below gives the number of women by age groups insured by BAĞ-KUR.
В приведенной ниже таблице 13 содержатся сведения о женщинах, застрахованных "БАГ-КУР", с разбивкой по возрастным группам.
149. According to 1991 BAĞ-KUR statistics, the number of total insured women was 247,318.
149. По статистическим данным "БАГ-КУР" за 1991 год, общее число застрахованных женщин составляло 247 318 человек.
The simultaneous acts - one on the River Kur, the other on the River Khram - stopped the flow of natural gas to Armenia for the fourth time this year.
Эти совершенные одновременно акты - один на реке Кура, другой на реке Храми - четвертый раз в этом году прервали подачу природного газа в Армению.
Similar mechanisms, such as National Program for Community Empowerment (PNPM Mandiri) and People-based Small Business Loan Program (KUR) are available and accessible for women, especially those in rural areas.
Подобные механизмы, такие как национальная программа расширения прав и возможностей общин (ПНПМ Мандири) и народная программа кредитования малого бизнеса (КУР) также доступна для женщин, особенно в сельских районах.
Making use of his influence over Stalin, he secured the signature of the "little father of the peoples" on decrees by the Council of Ministers of the Union of Soviet Socialist Republics No. 4083 of 23 December 1947, "Resettlement of collective farmers and other Azerbaijani inhabitants from the Armenian SSR to the Kur-Arax Depression in the Azerbaijani SSR", and No. 754 of 10 March 1948, "Action to resettle collective farmers and other Azerbaijani inhabitants from the Armenian SSR to the Kur-Arax Depression in the Azerbaijani SSR".
Используя свое влияние на Сталина, он добился подписания "отцом народов" постановлений Совета Министров СССР № 4083 от 23 декабря 1947 года "О переселении колхозников и другого азербайджанского населения из Армянской ССР в Кура-Араксинскую низменность Азербайджанской ССР" и № 754 от 10 марта 1948 года "О мероприятиях по переселению колхозников и другого азербайджанского населения из Армянской ССР в Кура-Араксинскую низменность Азербайджанской ССР".
Kur, Dengtiel A., ed. and Larjour Consultancy, "The Impact of War on Children and the Role of Traditional Values and International Humanitarian Principles in South Sudan", Nairobi, South Sudan Law Society, June 1996.
Кур, Денгтиэль А., ред. и сотрудники Консультативной фирмы "Ларжур". "Последствия войны для детей и роль традиционных ценностей и международных гуманитарных принципов в южных районах Судана", Найроби, Южносуданское общество правоведов, июнь 1996 года.
148. According to special Social Security Law No. 1,479 (BAĞ-KUR), any woman who pays social insurance premiums for five years and 50 years of age is entitled to retirement.
148. В соответствии со специальным законом о социальном обеспечении № 1479 ("БАГ-КУР"), любая женщина, которая выплачивает взносы на цели социального страхования в течение пяти лет и которая достигла пятидесятилетнего возраста, имеет право выйти на пенсию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test