Traduction de "kinnock" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Ms. Glenys Kinnock, Group of the European Socialists, Member, European Parliament
Г-жа Гленис Киннок, Группа европейских социалистов, член Европейского парламента
As stated by the European Union special representative, Glenys Kinnock, on 29 July 1998, it is the wish of the European Union to continue to engage constructively with Cambodia, particularly in the weeks and months ahead.
Как заявил Специальный представитель Европейского союза Гленис Киннок 29 июля 1998 года, Европейский союз хотел бы продолжать конструктивным образом сотрудничать с Камбоджей, особенно в предстоящие недели и месяцы.
the Commission of the European Community, under the responsibility of Mr. Neil Kinnock, Commissioner for Transport, is deeply concerned about the constant decline of rail transport and with the urban car traffic-related pollution.
Комиссия Европейского сообщества, и в частности уполномоченный по вопросам транспорта г-н Нейл Киннок, испытывает глубокую озабоченность в связи с непрерывным сокращением доли железнодорожных перевозок и с загрязнением окружающей среды, вызванным движением легковых автомобилей в городах.
Glenys Kinnock, a member of the European Parliament, put it succinctly when she stated that the banana trade provided a ladder out of poverty for the Caribbean region and that the call for the regime to be dropped and direct aid to be substituted was unrealistic.
Гленис Киннок, член Европейского парламента, изложила это очень кратко, заявив, что торговля бананами является для Карибского региона лестницей, ведущей из нищеты, и что призыв к отказу от установленного режима и к отмене непосредственной помощи был нереалистичен.
In the Green Paper Commissioner Kinnock advocates fair and efficient pricing that will have an influence on infrastructure charging in all modes of transport but with periods of transition in order not to penalize those that are environmentally friendly.
В этой "Зеленой книге" комиссар Киннок предлагает ввести справедливую и эффективную систему тарифов, которая отразится на системе платежей за инфраструктуру в рамках всех видов транспорта, однако предусмотреть при этом переходные периоды, с тем чтобы не ставить в неблагоприятное положение безопасные для окружающей среды виды транспорта.
13. Mr. N. Kinnock, Commissioner for Transport of the European Commission, stated that the expected transport system in Europe in 2010 would be characterized by a very important increase in road freight and car traffic.
13. Г-н Н. Киннок, Уполномоченный по вопросам транспорта Европейской комиссии, отметил, что транспортная система в Европе, которую предполагается создать к 2010 году, столкнется с проблемой весьма значительного роста объема грузовых и пассажирских автомобильных перевозок.
The European Union commends its special representative, Glenys Kinnock, the Chief Election Observer, Ambassador Sven Linder, and all election observers for their courage and substantial contribution towards internationally acceptable standards for democratic elections.
Европейский союз высоко оценивает работу его Специального представителя Гленис Киннока, Главного наблюдателя за проведением выборов посла Свена Линдера и всех наблюдателей за проведением выборов за их мужество и большой вклад в установление международно приемлемых норм проведения демократических выборов.
Mr. Kinnock, the Commissioner in charge of transport policy, stated in 1995: “If we wish to attain our objective of establishing a comprehensive transport network in Europe in which all modes of transport are interoperable, it is essential for us to make inland water transport a cost—effective mode of transport.
В 1995 году г-н Киннок, комиссар, отвечающий за политику в области транспорта, заявил: "Если мы хотим достичь намеченной цели - создать в Европе комплексную транспортную сеть, обеспечивающую эксплуатационную совместимость всех видов транспорта, крайне важно сделать внутренний водный транспорт рентабельным.
(c) At the 3rd meeting, on 2 March 2010: Alberto G. Romulo, Secretary for Foreign Affairs of the Philippines; Micheline Calmy-Rey, Minister for Foreign Affairs of Switzerland; Baroness Glenys Kinnock, Minister of State of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; Pham Binh Minh, First Deputy Minister for Foreign Affairs of Viet Nam; Cho Hyun, Deputy Minister for Multilateral and Global Affairs of the Republic of Korea; Vuk Jeremić, Minister for Foreign Affairs of Serbia;
c) на 3-м заседании 2 марта 2010 года: Альберто Г. Ромуло, секретарь по иностранным делам Филиппин; Мишлин Кальми-Рей, министр иностранных дел Швейцарии; баронесса Гленис Киннок, государственный министр Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии; Фам Бинь Минь, первый заместитель министра иностранных дел Вьетнама; Чхо Хен, заместитель министра по многосторонним отношениям и глобальным делам Республики Корея; Вук Еремич, министр иностранных дел Сербии;
High-profile participants from a variety of backgrounds attended, including Yasushi Akashi (former United Nations Under-Secretary-General), Mari Fitzduff (Director of INCORE), Feargal Keane (British Broadcasting Corporation journalist), Glennys Kinnock (Member of the European Parliament), David Malone (President of the International Peace Academy), Poul Nielson (European Union Commissioner for Humanitarian Affairs), Sadako Ogata (former United Nations High Commissioner for Refugees) and Fiona Terry (Médecins Sans Frontières).
В ее работе участвовали высокопоставленные представители целого ряда организаций, включая Ясуси Акаси (бывший заместитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций), Мари Фитсдуф (Директор ИНКОРЕ), Фергал Кин (журналист Британской радиовещательной и телевизионной корпорации), Гленис Киннок (член Европейского парламента), Давид Малон (Председатель Международной академии мира), Пол Нельсон (Комиссар Европейского союза по гуманитарным вопросам), Садако Огата (бывший Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев) и др Фиона Терри (организация <<Врачи без границ>>).
Kinnock and Wurzel Gummidge.
Киннок и Вурцел Гаммидж.
♪ Neil Kinnock's hair is deepest red ♪ Though most of it's not on his head. ♪
Волосы Нейла Киннока глубоко рыжие, хотя большинство из них и не на голове [Нейл Киннок - британский лысеющий политик]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test