Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Hopefully the result from that work will be that there is sufficient comparability to allow both kinds of data to be used.
Надо надеяться, что в результате этой работы будет обеспечена достаточная сопоставимость, которая позволит использовать оба вида данных.
It is necessary to add to the questionnaire for road vehicle registration a cell permitting the collection of this kind of data.
В раздел вопросника, касающийся регистрации автотранспортных средств, следует включить графу, позволяющую собирать и этот вид данных.
This kind of data is widely used during the preparation of government policy measures that affect the income of households.
Этот вид данных широко используется при разработке правительством мер, оказывающих воздействие на уровень доходов домашних хозяйств.
The counting wasn't among the issues of the survey and we haven't foreseen any measures to improve the collection of this kind of data.
Поскольку совершенствование методики подсчета не входило в число приоритетов данного обследования, меры по улучшению сбора этого вида данных не планировались.
She asked what machinery existed to collect statistics, how the information was collected and who decided what kind of data to collect.
Она задает вопрос, какие существуют механизмы по сбору статистических данных, как налажен сбор информации и кто определяет, какие виды данных подлежат сбору.
It will recommend, for instance, from what units (e.g., establishments, enterprises, households) data items should be collected and what kinds of data items can be collected from each of them.
В ней будет рекомендовано, например, какие виды данных следует собирать у различных статистических единиц (заведений, предприятий, домашних хозяйств).
To consider limiting time devoted to data collection, as privatization of heat companies renders certain kinds of data unavailable; statistics are not consistently kept across countries;
* изучение вопроса о сокращении сроков сбора данных, поскольку приватизация предприятий теплоснабжения закрывает доступ к некоторым видам данных; в ряде стран отсутствует система четкого ведения статистики;
Ms. Roth explained that the analysis of what kind of data exists or is absent, and how it is constructed and used, offers insight on how an issue is perceived, understood and dealt with.
8. Г-жа Рот пояснила, что анализ того, какого вида данные существуют или отсутствуют, а также как они толкуются и используются, позволяет понять, каким образом поднимается, воспринимается и решается эта проблема.
2. In the paper the term "administrative data" is defined in a broad sense, comprising all kinds of data collected for administrative purposes by somebody whose interest is not the production of statistics.
2. В настоящем документе термин "административные данные" используется в широком смысле: в его охват включаются все виды данных, собираемые в административных целях различными органами, которые не ставят перед собой задачи разработки статистических данных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test