Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Abu Iyad was also killed, and we should know how he was killed.
Затем был также убит Абу Ийяд, и мы должны знать, как его убили.
Waverly, the only person this gun ever killed was Daddy!
Вэйверли, единственным, кого этот пистолет убил, был папа!
“You is killed him! You is killed him! You is killed Master’s son!”
— Ты убить его! Ты убить его! Ты убить сына моего хозяина!
“Killed Cedric… they killed Cedric…” “And then?” Clunk.
— Убили Седрика… Они убили Седрика… — А потом? Клак. Клак.
Because it is said 'thou shalt not kill,' is he to be killed because he murdered some one else?
Сказано: «Не убий», так за то, что он убил, и его убивать?
“Because he knew you were about to kill him like you killed my parents!”
Да затем, что он знал: вы собирались его убить так же, как убили моих родителей!
He forgot to lock the door behind him, but killed, killed two people, according to a theory.
Дверь за собой забыл притворить, а убил, двух убил, по теории.
World-wide surveys of a particular type of killing or accountability mechanism (for example electoral killings; killings of "witches"; vigilante killings; targeted killings; the use of commissions of inquiry);
Широкомасштабные исследования конкретного вида убийства или механизма ответственности (например, убийства, связанные с проведением выборов; убийства "колдунов"; убийства в порядке самосуда; целенаправленные убийства; использование комиссий по расследованию);
Direct forms include: killing as a result of intimate partner violence; sorcery/witchcraft-related killing; "honour"-related killing; armed conflict-related killing; dowry-related killing; gender identity- and sexual orientation-related killing; and ethnic- and indigenous identity-related killing.
Прямые формы включают: убийства в результате насилия со стороны сексуального партнера; убийства, связанные с магией/колдовством; убийства в защиту чести; убийства в связи с вооруженным конфликтом; убийства из-за приданого; убийства в связи с гендерной идентичностью и сексуальной ориентацией; и убийства в связи с этнической идентичностью и принадлежностью к коренному народу.
(a) wilfully killed or attempted to kill the testator;
a) совершило умышленное убийство или покушение на убийство завещателя;
6. Honour killings, dowry murders and the killing of widows
6. Убийства по мотивам чести и убийства, связанные с приданым
This last killing was premeditated, calculated!
Последнее убийство было предумышленным, рассчитанным.
The first kill was sloppy, hesitant, and unplanned.
Первое убийство было небрежным, поспешным и неспланированным.
Well, the actual method of killing was all identical.
Ну, фактически, методы убийств были все одинаковые
The kill was spontaneous, like Douglas Clark.
Убийство было спонтанным, как в случае с Дугласом Кларком.
said Riddle quietly, “that killing Mudbloods doesn’t matter to me anymore?
— Как, разве я не сказал, что убийство грязнокровок потеряло для меня смысл?
Isn’t it bad enough to think of killing one person?
Неужели мысль об убийстве даже одного человека и без того недостаточно дурна?
“Killed in a room that was locked from the inside, wasn’t she?
— Еще бы оно не зашло в тупик! Убийство совершено в комнате, запертой изнутри, так?
“Maybe it’s some particularly painful way of killing people,” said Ron fearfully.
— Может, какой-нибудь особо мучительный способ убийства, — сказал Рон со страхом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test