Traduction de "kilis" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
4. Kilis (Turkey)
4. Килис (Турция)
(b) Kilis (Turkey)
b) Килис (Турция)
The group was identified on papers found in a crate seized in the Kilis (Turkey) case.
Группа фигурировала в документах, обнаруженных в ящике, который был конфискован в Килисе (Турция).
The materiel then travels by truck through the border crossings at Reyhanli and Kilis.
После этого эти материальные средства перевозятся на грузовых автотранспортных средствах через пункты пересечения границы в Рейханлы и Килисе.
The Panel visited Turkey in November 2013, including Istanbul, Ankara, Gaziantep and the border town of Kilis.
В ноябре 2013 года Группа посетила Турцию, в том числе Стамбул, Анкару, Газиантеп и приграничный город Килис.
In the Yas Air case, arms and ammunitions were both present; in the Kilis case, detonators and explosives were identified.
В деле <<Яс-Эйр>> присутствовали как вооружения, так и боеприпасы; в деле <<Килис>> были обнаружены детонаторы и взрывчатые вещества.
The Order was providing training and employment to Turkish citizens and supporting a Syrian school in the Turkish border city of Kilis.
Орден организует обучение и обеспечивает работой турецких граждан и спонсирует сирийскую школу в турецком пограничном городе Килис.
159. The case of Kilis (Turkey) consisted of arms-related materiel carried by a truck that was legally registered for international road transport.
159. В случае в Килисе (Турция) транспортировка на грузовике связанных с оружием материальных средств была юридически зарегистрирована как международная автомобильная перевозка.
Documents found with the shipment of high explosives (Kilis case) connect the items to Parchin Chemical Industries and 7th of Tir Industries.
Документы, найденные при грузе бризантных взрывчатых веществ (дело <<Килис>>), связывают этот груз с компанией <<Парчин кемикл индастриз>> и компанией <<Севенс оф тир индастриз>>.
The consignor and consignee in both the Kilis and M/V Monchegorsk cases were identical, and both shipments included increment charges for 120-mm mortar shells and black powder.
В делах <<Килис>> и <<Мончегорск>> грузоотправитель и грузополучатель были одинаковыми, и обе партии содержали дополнительные заряды для минометных мин калибра 120 мм и черный порох.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test