Traduction de "khatri" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
(b) Reportedly killed by police officers in various circumstances: Chakra Bahadur Shrest, Man Kumari Shrest and Joy Bahadur Shrest, killed in Kakri VDC-2, Rukum District, on 17 March 1996; Jokhe Pun and Jog Bahadur Pun, killed by police officers in Pwang VDC, Chipkhola, Rukum District, on 12 March 1996; Man Bahadur Khatri Chetri, Dal Bahadur Khatri Chetri, Pashupati Khatri Chetri, Kal Bahadur Khatri Chetri, Khadga Bahadur Khatri Chetri and Nara Bahadur Khatri Chetri, all reportedly shot and killed on 27 February 1996 in Leka, Rukum District.
b) предположительно убитых полицейскими при различных обстоятельствах: Чакры Бахадура Шреста, Мана Кумари Шреста и Джоя Бахадура Шреста, убитых в центре содержания под стражей-2 Какри, округ Рукум, 17 марта 1996 года; Джокхе Пуна и Джога Бахадура Пуна, убитых сотрудниками полиции в центре содержания под стражей Пванга, Чипкхола, округ Рукум, 12 марта 1996 года; Мана Бахадура Кхатри Четри, Дала Бахадура Кхатри Четри, Пашупати Кхатри Четри, Кала Бахадура Кхатри Четри, Кхадги Бахадура Кхатри Четри и Нары Бахадура Кхатри Четри, которые, как сообщалось, были убиты 27 февраля 1996 года в Леке, округ Рукум.
Kunal Khatri (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)
Кунал Хатри (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии)
Regarding the factors that are delaying the handing over of Colonel Bobby Khatri, Captain Sunil Adhikari, Captain Amit Pun and Major Niranjan Basnet to the District Court of Kavre, the Government responded that the resignations submitted by the latter two Captains were approved and officially sanctioned and that Col Bobby Khatri's terms of service were not extended by the Government.
Относительно обстоятельств, которые задерживают выдачу полковника Бобби Хатри, капитана Сунила Адхикари, капитана Амита Пуна и майора Ниранджана Баснета окружному суду Кавра, правительство ответило, что прошения об отставке двух упомянутых капитанов были одобрены и официально санкционированы и что срок службы полковника Бобби Хатри не был продлен правительством.
Anthony Seldon, with Kunal Khatri, Trust: How We Lost it and How to Get it Back, Biteback Publishing (2009):
Энтони Сэлдон в соавторстве с Куналом Хатри, "Trust : How We Lost it and How to Get it Back", Biteback Publishing (2009):
5. The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has nominated Kunal Khatri to fill the vacancy arising from the resignation of Mr. Smith.
5. Для заполнения вакансии, образовавшейся в результате отставки гна Смита, правительство Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии предложило кандидатуру Кунала Хатри.
8. At the 1st meeting, on 28 May 2013, Namita Khatri (Fiji) and Anna M. Evstigneeva (Russian Federation) were appointed Vice-Chairs of the seminar.
8. На 1м заседании 28 мая 2013 года на должности заместителей Председателя были назначены Намита Хатри (Фиджи) и Анна М. Евстигнеева (Российская Федерация).
6. In a communication dated 22 April 2014, the Secretariat was informed by the Chair of the Group of Western European and other States that the candidature of Mr. Khatri had been endorsed by the Group.
6. В сообщении от 22 апреля 2014 года Председатель Группы западноевропейских и других государств информировал Секретариат о том, что Группа одобрила кандидатуру гна Хатри.
It was alleged that those responsible for these crimes were (then Lt. Colonel) Colonel Bobby Khatri, Captain Sunil Adhikari, Captain Amit Pun and (then Captain) Major Niranjan Basnet.
Как утверждалось, ответственными за эти преступления были полковник Бобби Хатри (в то время подполковник), капитан Сунил Адхикари, капитан Амит Пун и майор Ниранджан Баснет (в то время капитан).
The Special Rapporteur transmitted one allegation of violation of the right to life to the Moroccan Government on behalf of Khatri Embarec El-Abd, allegedly killed on 11 June 1998 near the Algerian border.
163. Специальный докладчик направила одно утверждение о нарушении права на жизнь правительству Марокко в отношении Хатри Эмбарека Эль-Абда, который, как утверждается, был убит 11 июня 1998 года неподалеку от границы с Алжиром.
3. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint Fu Daopeng (China) and Kunal Khatri (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) as members of the Committee on Contributions for a term of office beginning on _ 2014 and ending on 31 December 2014.
Даопэна (Китай) и г-на Кунала Хатри (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) членами Комитета по взносам на срок полномочий, начинающийся _ 2014 года1 и заканчивающийся 31 декабря 2014 года.
I'm Dr. Khatri.
Я доктор Хатри.
It's Dr. Khatri.
Это доктор Хатри.
Dr. Khatri's in trouble.
Доктор Хатри в беде.
Khatri's not giving up that egg.
Хатри не отдаст это яйцо.
Dr. Khatri will be happy to hear that.
Доктор Хатри будет рада это слышать.
Khatri ran an acid test and authenticated it.
Хатри провела пробу кислотой и установила его подлинность.
Wait, Dr. Khatri should have a cat scan of the egg.
Подожди, доктор Хатри должна была делать томографию яйца.
Dr. Khatri gave me fragments of real calcite shell and sedimentary rock.
Доктор Хатри дала мне осколки настоящей кальцитовой скорлупы и осадочного камня.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test