Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
a “Keynesian” rather than “ratio” multipliers.
a "Кейнсианские", а не "относительные" мультипликаторы.
2 Note that the multipliers are “Keynesian” rather than “ratio” multipliers.
2 Следует обратить внимание на то, что мультипликаторы - это "кейнсианские", а не "относительные" показатели.
But Keynesian (and other) accounts of the determination of employment challenge this conclusion.
Однако, согласно кейнсианскому (и другим) определениям факторов, воздействующих на занятость, этот вывод является неверным.
This Keynesian assessment of capitalism continues to apply today, after the collapse of socialism, its rival.
Эта кейнсианская оценка капитализма сохраняет свою актуальность и сегодня, после краха его соперника - социализма.
It also ensures in its design that this provision is not a dole, nor is it the digging of Keynesian holes in the ground.
Этот закон сформулирован таким образом, что действие его положений -- это не благотворительность и не кейнсианские ямы в земле.
Otherwise, a global Keynesian paradox of thrift will cause the global economy to operate below capacity.
В противном случае кейнсианский парадокс сбережений приведет к тому, что глобальная экономика будет работать не на полную мощность.
54. Financial markets face problems in terms of their "state of confidence" as well as their "state of credit", to use Keynesian terminology.
54. Если использовать кейнсианскую терминологию, то финансовые рынки сталкиваются с проблемами в плане как их <<состояния уверенности>>, так и их <<состояния кредита>>.
They also suggested that Keynesian policies designed to make use of existing productive capacities may not be enough to lift the economies of developing countries.
Они указали также, что кейнсианской стратегии использования имеющегося производственного потенциала может оказаться недостаточно для подъема экономики развивающихся стран.
When the Bretton Woods institutions were created, it was in the context of Keynesian demand management to promote high levels of employment.
Создание бреттон-вудских учреждений происходило в контексте кейнсианского тезиса поддержания эффективного спроса в целях обеспечения высоких уровней занятости.
Construction was also a powerful strategy for economic recovery and growth -- it provided jobs and was the perfect Keynesian measure to promote development.
Строительство также является мощным инструментом экономического восстановления и роста, поскольку оно обеспечивает рабочие места и является отличной кейнсианской мерой содействия развитию.
Well, until I see the Fed instituting some basic Keynesian fiscal policy, I'm staying liquid.
Пока не увижу, как ФРС применяет основы кейнсианской фискальной политики, я сохраняю маневренность активов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test