Exemples de traduction
The Council was keeping a close watch on the situation.
Совет будет внимательно следить за положением в этой области.
9. To keep a close watch on the situation in Haiti.
9. внимательно следить за положением в Гаити.
The Special Rapporteur intends to keep a close watch on the international repercussions of the question.
Специальный докладчик намерена внимательно следить за тем, какое развитие этот вопрос может получить в международном масштабе.
The Office was keeping a close watch on UNOSOM, which still required large, regular infusions of cash.
Управление внимательно следит за деятельностью ЮНОСОМ, для которой по-прежнему необходимо регулярно выделять значительные суммы денежной наличности.
The representative of CCISUA expected that the organizations would keep a close watch on changes in the methodology and any effect on staffing.
По мнению представителя ККСАМС, организациям следует внимательно следить за изменениями методологий и любыми последствиями этого для укомплектования кадрами.
It was also keeping a close watch on certain States' attempts to maintain a balance between counterterrorism and respect for human rights.
Комитет также внимательно следит за попытками некоторых государств, затрагивающими обеспечение сбалансированности между борьбой против терроризма и уважением прав человека.
Council members will be keeping a close watch on developments and will hold a further discussion when the Secretariat makes further details available.
Члены Совета будут внимательно следить за ходом событий и проведут еще одно обсуждение после того, как получат от Секретариата дополнительные подробные сведения.
"South Africa's law enforcement arm has been keeping a close watch on the activities of its own nationals and of foreign vessels.
Правоохранительные органы Южной Африки внимательно следят за деятельностью своих собственных юридических и физических лиц и за деятельностью иностранных судов.
7. Recommends that the thematic rapporteurs and working groups of the Commission should continue to keep a close watch on the situation of human rights in Zaire;
7. рекомендует тематическим докладчикам и рабочим группам Комиссии продолжать внимательно следить за положением в области прав человека в Заире;
You're keeping a close watch on the Doctor, I hope.
Я надеюсь, что вы внимательно следите за Доктором.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test