Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Municipality of Kazan
Муниципалитет Казани
Kazan, 137.0 km
Казань, 137,0 км
Moscow - Kazan - Ekaterinburg
Москва - Казань - Екатеринбург
Kazan, Russian Federation
Казань, Российская Федерация
Kazan, 26 August 2005
г. Казань, 26 августа 2005 года
She was impressed by the Suzuki Teenager Centre in Kazan, one of the main clubs in a network of 67, financially supported by the city of Kazan.
Она была впечатлена деятельностью мотоцентра "Судзуки" для подростков в Казани, одного из основных клубов в сети из 67, функционирующих при финансовой поддержке городских властей Казани.
He took Kazan.
Казань брал, Астрахань брал.
This is Misha from Kazan.
Это Миша из Казани.
- How is Kazan, Vladimir Ivanovich?
Как Казань, Владимир Иванович? Нормально.
Gotova's wife lives in Kazan.
У Готова жена живёт в Казани.
- Vladimir Ivanovich, Kazan doesn't answer.
Владимир Иванович, Казань не отвечает. Связывайся!
How come? Kazan is ours.
- Какже этo так, батюшка, ведь Казань-тo наша.
One day in Kazan, another in Samara!
Денек в Казани, другой в Самаре!
Do you know what the weather's like in Kazan?
А не знаешь, какая погода в Казани?
Then we have a Kazan retrospective in Munich, 1993.
Затем ретроспектива Казани в Мюнхене в 1993-м.
You tell Kazan those three are with me now.
Скажи Казану, что эти трое теперь со мной.
Kazan, Ankara
Казан, Анкара
:: Shamina Gonzaga de Kazan was appointed Department of Public Information representative by Comunicación Cultural.
:: Шамина Гонзага де Казан была назначена представителем Ассоциации культурного обмена при Департаменте общественной информации.
(d) Many judicial and other investigation committees have been set up (on Juba incidents, Kazan Jaded, etc.) to investigate all allegations concerning abuse of power.
d) был создан целый ряд судебных и других следственных комитетов (комитеты по расследованию инцидентов в Джубе, Казан-Джадиде и т.п.), которым поручено расследовать все заявления, касающиеся злоупотребления властью.
509. Ismail Keskin, former headman of Kazan village, and Ismail Demir were reportedly detained on 28 February 1996 by police in Hakkari (4 March 1996). On 17 May 1996 the Government replied that they had been released on 1 March 1996, as it was established that they had no links with the murder in which they had been suspected of involvement.
509. Измаил Кешкин, бывший староста деревни Казан, и Измаил Демир, как сообщалось, были арестованы 28 февраля 1996 года в Хаккари (4 марта 1996 года). 17 мая 1996 года правительство ответило, что они были освобождены 1 марта 1996 года, поскольку было установлено, что они не имеют никакого отношения к убийству, в котором их подозревали.
9. UNAMID received numerous reports of aerial bombardment, including night attacks, of actual and suspected JEM positions by Government forces during the two-week period following the withdrawal of JEM from Muhajeriya, including reports of bombing of Dobo Madrassa, Tarny, Dabaneria, Dobo, Kutur, Fanga Suk, Deribat, Kazan Tanjur and Falluja (Northern Darfur) on 6 February; around Afara Mountains near Beli Ali Seref village (20 km west from Shangil Tobaya, Northern Darfur) on 8 February; around Tarny village (60 km south-west of El Fasher) on 9 February; in areas of Dobo El Sug, Madrasa, Dabaneira, Dobo Djedid, Kutur Dubo, El Omda and Funga on 10 February; and Dobo Madrassa (Northern Darfur) on 13 February.
9. ЮНАМИД получила большое число сообщений о нанесении правительственными силами воздушных ударов, в том числе в ночное время, по фактическим и предположительным позициям ДСР в течение двухнедельного периода после ухода ДСР из Мухаджерии, в том числе сообщения о бомбардировках Добо-Мадрассы, Тарни, Дабанерии, Добо, Кутура, Фанга-Сука, Дерибата, Казан-Танджура и Фаллуджи (Северный Дарфур) 6 февраля; в районе Афарских гор возле деревни Бели али-Сереф (расположенной в 20 км к западу от Шангил-Тобайи, Северный Дарфур) 8 февраля; в окрестностях деревни Тари (расположена в 60 км к юго-западу от Эль-Фашира) 9 февраля; в районах Добо эль-Суг, Мадраса, Дабанейра, Добо-Джедид, Кутур-Дубо, Эль-Омда и Фунга 10 февраля; и в районе Добо-Мадрасса (Северный Дарфур) 13 февраля.
Or Elia Kazan.
Или на Элиа Казана.
How many factors Kazan?
Сколько множителей, Казан?
Yeah, if that's what Kazan wants, that's what Kazan will get."
Да, если Казан этого хочет, он это получит" [Элиа Казан, режиссер фильма "Куколка" 1956 г.]
Dr Kazan, at your service.
Доктор Казан. К вашим услугам.
Butter first, then honey, Kazan.
Сперва масло, потом мёд, Казан.
Dr. Kazan did you hear?
Доктор Казан. Вы слышали, потвердилось:
Kazan. How many factors does 30 have?
Казан, сколько множителей у тридцатки?
Kazan, we're gonna do some numbers now, okay?
Казан, мы сейчас посчитаем, ладно?
Comrade Kazan, we will never forget you.
Товарищ Казан, мы никогда вас не забудем.
The session was organized by the secretariat as part of the V Kazan Venture Fair.
Данное заседание было организовано секретариатом в рамках Казанской венчурной ярмарки.
Kazan Assistance Centre for persons suffering from contemporary forms of slavery
Казанский центр помощи лицам-жертвам современных форм рабства
The consortium was recently extended to include the Kazan Federal University and the Perm State University.
Недавно в консорциум вошли также Казанский федеральный университет и Пермский государственный университет.
(g) Organization of the Session on "Promoting the Innovative Economy" within the V Kazan Venture Fair, Kazan, 22-23 April 2010; and
g) организация заседания на тему "Поощрение инновационной экономики" в ходе пятой Казанской венчурной ярмарки, проходившей в Казани 22−23 апреля 2010 года; и
(c) Contribution to the V Kazan Venture Fair, Republic of Tatarstan, Russian Federation, 23 April 2010; and
c) вклад в проведение V Казанской венчурной ярмарки, Республика Татарстан, Российская Федерация, 23 апреля 2010 года; и
30. Lithuania was proud that several Turkic minorities lived in the country, including Kazan Tartars, Lithuanian Tartars, Azeris and Uzbeks.
30. Литва гордится тем, что в ней проживает еще ряд меньшинств из тюркской группы народов, в том числе казанские татары, литовские татары, азербайджанцы и узбеки.
57. In 2008, an international youth forum was held in the context of the campaign in Kazan under the motto "Intercultural Dialogue and its Religious Dimension", which gave rise to the Kazan Action Plan 2020 as its natural follow-up.
57. В 2008 г. в Казани под девизом кампании "Все различны - Все равны" состоялся Международный молодежный форум "Межкультурный диалог и его религиозное измерение", который стал естественным ее продолжением и имел результатом "Казанский план действий 2020".
125. A small Jewish community of some 1,400 people and a Tartar population of 900 people, originally migrants from the Kazan area, have resided in Finland for a long time.
125. В стране существует небольшая еврейская община численностью 1 400 человек и проживают примерно 900 татар, являющихся потомками казанских татар, давно переселившихся в Финляндию.
300. The plan of action is being implemented by the Saint Petersburg State University, the Moscow State University of Linguistics, the Nizhny Novgorod State University, the Pyatigorsk State University of Linguistics, the Bashkir State Teachers' University and the Kazan (Volga) Federal University.
300. Реализацию мероприятий Плана осуществляют Санкт-Петербургский государственный университет, Московский государственный лингвистический университет, Нижегородский государственный университет, Пятигорский государственный лингвистический университет, Башкирский государственный педагогический университет и Казанский (Приволжский) федеральный университет.
Lectures on international law delivered at Kharkov, Saratov, Sverdlovsk juridical institutes, at universities of Moscow, Saint Petersburg, Kazan, Odessa, Tbilisi, Azerbaijan, Latvia, Columbia, Yale, Harvard, Athens, Emory, Rutgers, Warsaw, Poznan, Mysore, Varanasy, Sofia, Bangui, Leipzig, Kiel, Nottingham and also at the Academy of International Law, The Hague.
Читал лекции по международному праву в Харьковском, Саратовском, Свердловском юридических институтах, в университетах Московском, Петербургском, Казанском, Одесском, Тбилисском, Азербайджанском, Латвийском, Колумбийском, Йельском, Гарвардском, Афинском, Эмори, Ратгерса, Варшавском, Познанском, Софийском, Майсорском, Веранаси, Банги, Лейпцигском, Кильском, Ноттингемском, а также в Академии международного права в Гааге.
That's the Kazan Mother of God, if I'm not mistaken?
Это Казанская Божья Матерь, если не ошибаюсь?
Misha's "Cuba" turned out to be just a college dorm room in the Russian city of Kazan.
Куба оказалась комнатой в общежитии Казанского университета.
I also know what you were thinking about all night, pacing the room, and what you prayed about to the Kazan Mother of God[25] that stands in mama's bedroom.
знаю и то, о чем ты всю ночь продумала, ходя по комнате, и о чем молилась перед Казанскою божией матерью, которая у мамаши в спальне стоит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test