Exemples de traduction
They include the following voluntary organizations: the Centre for Human Rights, Mukhodzhirat, Vatanam, Kalam and Shakhrvand.
К их числу относятся Общественная организация "Центр по правам человека", Общественная организация "Муходжират", Общественная организация "Ватанам", Общественная организация "Калам", Общественная организация "Шахрванд".
The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Mohammed Abul Kalam Azad, Additional Secretary of the Ministry of Health and Family Welfare of Bangladesh.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит поанглийски): Сейчас я предоставляю слово помощнику секретаря министерства здравоохранения и благосостояния семьи Его Превосходительству Мохаммеду Абул Калам Азаду.
:: Six internally displaced persons from the Kalam camp were detained in July 2010 for alleged violence against pro-Doha internally displaced persons.
:: шесть внутренне перемещенных лиц из лагеря Калам были задержаны в июле 2010 года за якобы насильственные действия в отношении внутренне перемещенных лиц-сторонников Дохийского процесса.
18. The following persons are said to have been killed: Gopal Krishna Muhuri; Sunil Das Sandhu; Habibur Rahman Kazi; Khorshed; Suvash; Abdul Mannan; Abdul Kashem; Sha Alam; Ansar; Mahir; Lokman; Shariatullah; Hemayet Uddin; Mokbul Ahmed; Azim; Mozahar; Shafiullah; Habibur Rahman; Monir Hossain; Farid; Zakir Hossain; Rabiul Islam; Moslemuddin; Hossain Ali Shuman; Monzer Ali Kalu; Nur Mohammad Mallik; Enayet Sikder; Abdul Alim; Masud; Bahar; Babu; Tajul Islam; Faruk Ahmed; Ramij Salam; Mohammad Yasin; Kalu; Abdul Malek; Liton Ahmed; Abdul Kalam; Shaheen; Noresh Chandra Das; Luftor Nessae; Mohammad Yusuf; Nurunnabi; Mukter Hossain.
18. Были убиты, по сообщениям, следующие лица: Гопал Кришна Мухури; Сунил Дас Сандху; Хабибур Рахман Кази; Хоршед; Суваш; Абдул Маннан; Абдул Кашем; Ша Алам; Ансар; Махир; Локман; Шариатулла; Хемайет Уддин; Мокбул Ахмед; Азим; Мозахар; Шафиулла; Хабибур Рахман; Монир Хоссейн; Фарид; Закир Хоссейн; Рабиул Ислам; Мослемуддин; Хоссейн Али Шуман; Монзер Али Калу; Нур Мохаммад Маллик; Энайет Сикдер; Абдул Алим; Масуд; Бахар; Бабу; Таджул Ислам; Фарук Ахмед; Рамидж Салам; Мохаммад Ясин; Калу; Адбул Малек; Литон Ахмед; Абдул Калам; Шахин; Нореш Чандра Дас; Луфтор Нессаи; Мохаммад Юсуф; Нуруннаби; Муктер Хоссейн.
Television programmes: "Diaspora" (broadcast by "Mir"); "Kalam" ("Word"), about Dagestan, one of the biggest regions of the Northern Caucasus (broadcast by "Dagestan", the State television and radio channel); "Tasu Yava" ("Our Tazov soil"), a cycle of public information programmes for the small indigenous peoples of the North (broadcast by 25 TVK, Tazov district, 27 TVK); "Ethnic Interest" (broadcast by "Karelia", the State television and radio channel); and "Ulgur", about the life of the small indigenous peoples of the North in the Republic of Buryatia-Evenk (broadcast by "Russian Federation 1" and regional stations of "Buryatia", the State television and radio channel)
телепрограммы: "Диаспоры" (канал-вещатель "Мир"), "Калам" ("Слово") об одном из самых крупных регионов Северного Кавказа - Дагестане (канал-вещатель ГТРК "Дагестан"), "Тасу Ява" ("Наша тазовская земля") − цикл программ для информационного обеспечения коренного населения малочисленных народов Севера (каналы-вещатели: 25 ТВК, Тазовский район, 27 ТВК), "Национальный интерес" (канал-вещатель ГТРК "Карелия"), "Улгур" о жизни коренного малочисленного народа Севера Республики Бурятия - эвенков (каналы-вещатели "Российская Федерация 1", региональные блоки ГТРК "Бурятия");
The autonomous organisations under the Ministry of Culture are the Rashtriya Manay Sangrahalaya, National Council of Science Museums, Nehru Memorial Museum and Library, Sangeet Natak Akademy, Sahitya Akademi, Lalit Kala Akademi, National School of Drama, Centre for Cultural Resources and Training, Gandhi Smriti and Darshan Samiti, Allahabad Museum, Delhi Public Library, Raja Ram Mohan Roy Library Foundation, Central Institute of Higher Tibetan Studies, Central Institute of Buddhist Studies, Nav Nalanda Mahavihara, Namgyal Institute of Tibetology, Victoria Memorial Hall. Indian Museum, Asiatic Society, Salarjung Museum, Khuda Baksh Oriental Public Library, Rampur Raza Library, Thanjavur Maharaja Serfoji's Sarasvati Mahal Library, Kalakshetra Foundation, National Museum Institute of History of Art, conservation and Museology, Maulana Abul Kalam Azad Institute of Asian Studies, Indira Gandhi National Centre for the Arts.
Автономными организациями, подведомственными министерству культуры, являются Национальный музей человека (Раштрия Манай Санграхалая), Национальный совет научных музеев, Мемориальный музей и библиотека Неру, Национальная академия музыки, танца и драмы (Академия Сангит Натак), Национальная академия литературы (Академия Сахитья), Государственная академия изящных искусств (Академия Лалит Кала), Национальная школа драмы, Центр культурных ресурсов и подготовки кадров, Национальный мемориал Ганди Смрити и Даршан Самити, Аллахабадский музей, Публичная библиотека Дели, Библиотечный фонд имени раджи Рамы Мохан Роя, Центральный институт высших тибетских исследований, Центральный институт буддийских исследований, монашеский университет Нав Наланда Махавихара, Намгияльский институт тибетологии, Мемораильный зал королевы Виктории, Индийский музей, Азиатское общество, Музей Саларджунга, Публичная библиотека восточной литературы Кхуда Бакш, Библиотека Рампур Раза, Библиотека Тханджавур Махараджа Серфоджи Сарасвати Махал, Фонд Калакшетра, Институт истории искусств, охраны памятников старины и музееведения Национального музея, Институт азиатских исследований имени Маулана Абул Калам Азада, Национальный центр искусств имени Индиры Ганди.
The second programme is based on the launch of 150 missions to commemorate 150 years of the Mumbai University and will be launched by Dr. Abdul Kalam -- Honourable President of India.
Вторая программа, предусматривающая организацию 150 миссий для празднования 150й годовщины основания Мумбайского университета, будет официально объявлена почетным президентом Индии дром Абдулой Каламом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test