Traduction de "judge by trial" à russe
Exemples de traduction
14. The Committee had been advised the previous day by Mr. Hermoza-Moya, the Minister of Justice, that judges in trials concerned with terrorist activities had been too lenient.
14. Накануне министр юстиции г-н Эрмоса-Мойя сообщил Комитету о том, что судьи, рассматривавшие дела, связанные с террористической деятельностью, проявляли излишнюю мягкость.
In this connection, provision should be made as a matter of urgency for a system whereby judges and trial courts can communicate their decisions on pretrial detention and sentences to enforcement judges immediately.
В этой связи следует в срочном порядке создать систему связи, позволяющую судьям и ведущим соответствующие дела судам незамедлительно доводить свои приговоры и решения в отношении досудебного содержания под стражей до сведения судей по делам исполнения наказаний.
26. The Chambers comprise 14 permanent judges (nine trial judges and five judges assigned to the Appeals Chamber), 12 ad litem judges and two judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda assigned to the Appeals Chamber.
26. В состав камер входят 14 постоянных судей (9 судей, рассматривающих дела в первой инстанции, и 5 судей, входящих в состав Апелляционной камеры), 12 судей ad litem и 2 судьи Международного уголовного трибунала по Руанде, входящих в состав Апелляционной камеры.
Currently Presiding Judge of Trial Chamber I.
Судья в суде первой инстанции в Судебной камере I.
1983-1987: Presiding Judge, Regional Trial Court, Branch 106, Quezon City.
Председательствующий судья регионального суда первой инстанции, отделение 106, Кессон-Сити
3.1 The author claims to be a victim of a breach of article 14, since he was found guilty in first instance and on appeal by faceless judges, both trials were held behind closed doors and he was denied the right to be heard publicly, to defend himself and to question the prosecution witness.
3.1 Автор утверждает, что он является жертвой нарушения статьи 14, поскольку он был признан виновным анонимными судьями в суде первой инстанции и при рассмотрении апелляции; при этом оба суда проводились за закрытыми дверями и ему было отказано в праве на публичное заслушивание, праве на собственную защиту и допрос свидетеля обвинения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test