Exemples de traduction
Joint Advisory Committee on Medical Coverage (Chairman)
Объединенный консультативный комитет по медицинскому страхованию (Председатель)
These enhancements were introduced following consultations with the Joint Advisory Committee.
Эти усовершенствования были введены после консультаций с Объединенным консультативным комитетом.
It would report back to the Joint Advisory Committee and the Secretary-General.
Он представит доклад о своей работе Объединенному консультативному комитету и Генеральному секретарю.
The Joint Advisory Committee was to make recommendations to the High Commissioner in May 2003.
Объединенный консультативный комитет должен был вынести рекомендацию Верховному комиссару в мае 2003 года.
Joint Advisory Committee -- Subcommittee on Gender Concerns
Совместный консультативный комитет -- Подкомитет по гендерным проблемам
However, there was no provision in the MOU for a joint advisory committee for the service.
Однако в МОД не предусматривалось создание совместного консультативного комитета по делам этой службы.
The Joint Advisory Committee working group established in 2005 submitted its recommendation to the Executive Secretary.
Рабочая группа Совместного консультативного комитета, учрежденная в 2005 году, представила свои рекомендации Исполнительному секретарю.
The revised SIBA Policy will be deliberated in the Joint Advisory Committee and should be promulgated before the end of 2011.
Пересмотренные правила в отношении временно не занятых сотрудников будут обсуждаться на заседании Совместного консультативного комитета и должны быть утверждены до конца 2011 года.
In the view of the Inspector, it is likely that such issues could be more speedily resolved in the forum of a joint advisory committee for security and safety services.
По мнению Инспектора, такого рода вопросы можно было бы гораздо оперативнее решать в рамках совместного консультативного комитета по вопросам охраны и безопасности.
In the view of the Staff Council, the proper forum for addressing staff/management issues was the Joint Advisory Committee, established under Staff Regulation 5.3.
12. По мнению Совета персонала, надлежащим форумом для решения вопросов, касающихся персонала и руководства, является Совместный консультативный комитет, созданный в соответ-ствии с положением 5.3 о персонале.
Although the allocation of common services was set out and, in some cases, provision made for joint advisory committees, most of the detailed arrangements remained to be worked out.
Хотя в меморандуме было предусмотрено распределение ответственности за общие службы и в некоторых случаях было запланировано создание совместных консультативных комитетов, бóльшую часть деталей еще предстояло согласовать.
The Inspector is of the view that such issues should be addressed in the forum of a joint advisory committee for the Security and Safety Services, which needs to be established (paras. 75-79, 80 and 81).
Инспектор считает, что подобные вопросы должны рассматриваться в рамках такого форума, как совместный консультативный комитет по службам безопасности и охраны, который необходимо создать (пункты 7581).
The Joint Advisory Committee finalized the Code of Ethics, the policy on protection against retaliation and the financial disclosure policy, to bring UNIDO into full compliance with these three standards.
Совместный консультативный комитет окончательно доработал Кодекс этических норм, политику защиты от ответных мер и политику раскрытия финансовой информации, с тем чтобы ЮНИДО обеспечила соответствие этим трем стандартам.
In 1986, a joint Advisory Committee for Conference Services at the VIC was set up by the United Nations, UNIDO and IAEA, and undertook a comprehensive study as requested by the General Assembly.
88. В 1986 году Организация Объединенных Наций, ЮНИДО и МАГАТЭ создали в ВМЦ совместный Консультативный комитет по конференционному обслуживанию, который провел всеобъемлющее исследование в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test