Exemples de traduction
Why does President Abbas not join me?
Но почему президент Аббас не присоединяется ко мне?
I am sure the members of the Assembly join me in extending to them our sincere appreciation.
Убежден, что члены Ассамблеи присоединяться ко мне и также выразят им свою искреннюю благодарность.
I am sure that members of the Assembly join me in extending to them our sincere appreciation.
Я уверен, что делегаты Ассамблеи присоединяются ко мне в выражении им нашей искренней признательности.
I am sure, too, that the members of the Assembly join me in extending to them our sincere appreciation.
Я также уверен, что члены Ассамблеи присоединяются ко мне в выражении им нашей искренней признательности.
I am sure that you all join me in extending our deep sympathy and condolences to the delegation of the Russian Federation on this sad occasion.
Я уверен, что все вы присоединяетесь ко мне в выражении нашего глубокого сочувствия и соболезнований делегации Российской Федерации в связи с этим печальным событием.
The people of the Republic of the Marshall Islands join me in wishing Secretary-General Kofi Annan and Mrs. Nane Annan well in their future endeavours.
Народ Республики Маршалловы Острова присоединяется ко мне, желая Генеральному секретарю Кофи Аннану и г-же Нане Аннан всего самого доброго в их будущих начинаниях.
I am certain that the Conference joins me in conveying to him our appreciation for his steadfast interest in the work of this single multilateral disarmament negotiating body of the international community.
Я уверен, что Конференция присоединяется ко мне в изъявлениях ему нашей признательности за неослабный интерес к работе этого единого многостороннего форума международного сообщества для ведения разоруженческих переговоров.
I know from personal experience how demanding such consultations can be, and I am sure that all members of the Assembly join me in extending to Ambassador Lucas and Ambassador Wolfe our sincerest appreciation.
На основе своего личного опыта я знаю о том, какими трудными могут быть такие консультации, и я уверен в том, что все члены Ассамблеи присоединяться ко мне, выразив послу Лукач и послу Вулфу нашу искреннюю признательность.
“Don’t be a fool,” snarled the face. “Better save your own life and join me… or you’ll meet the same end as your parents… They died begging me for mercy…”
— Не будь глупцом, — прорычало лицо. — Лучше присоединяйся ко мне и спаси свою жизнь… или ты кончишь так же, как и твои родители… Они умерли, моля меня о пощаде…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test