Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Mr. Lars-Gunnar Johnsson Acting Head of Division for International Co-ordination
Г-н Ларс-Гуннар Йонссон Исполняющий обязанности начальника Отдела международного сотрудничества
The Council heard a statement under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Anders B. Johnsson.
Совет заслушал в соответствии с правилом 39 своих временных правил процедуры заявление г-на Андерса Б. Йонссона.
27. Policy dialogue 2 was chaired by the President of the Council and moderated by Anders Johnsson, Secretary-General, Inter-Parliamentary Union.
27. Стратегический диалог 2 проходил под председательством Председателя Совета, а его координацию осуществлял Генеральный секретарь Межпарламентского союза Андерс Йонссон.
In Geneva in March 2005, the delegation of the Committee paid a visit to the headquarters of the Inter-Parliamentary Union (IPU) and met with its Secretary-General, Anders Johnsson.
В марте 2005 года в Женеве делегация Комитета посетила штаб-квартиру Межпарламентского союза (МС) и встретилась с его генеральным секретарем Андерсом Йонссоном.
In accordance with General Assembly resolution 64/184 and decision 65/504, H.E. Mr. Anders Johnsson, Secretary-General of the Inter-Parliamentary Union, made a statement.
В соответствии с резолюцией 64/184 и решением 65/504 Генеральной Ассамблеи Его Превосходительство г-н Андерс Йонссон, генеральный секретарь Межпарламентского союза, сделал заявление.
The Acting President: In accordance with General Assembly resolution 57/32 of 19 November 2002, I now call on the Secretary General of the InterParliamentary Union, His Excellency Mr. Anders Johnsson.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит поанглийски): В соответствии с резолюцией 57/32 Генеральной Ассамблеи от 19 ноября 2002 года слово предоставляется Генеральному секретарю Межпарламентского союза Его Превосходительству гну Андерсу Йонссону.
Mr. Johnsson (Inter-Parliamentary Union): Last month, Sir, one of the predecessors of the President of the General Assembly and today the Speaker of the Parliament of Namibia, Dr. Theo-Ben Gurirab, was elected President of the Inter-Parliamentary Union (IPU).
Гн Йонссон (Межпарламентский союз) (говорит поанглийски): Гн Председатель, в прошлом месяце один из предыдущих Председателей Генеральной Ассамблеи, а сегодня спикер парламента Намибии гн Тео-Бен Гурираб, был избран Председателем Межпарламентского союза (МПС).
5. The fourth segment focused on the role of international organizations in peacebuilding, which was discussed by Guillaume Kigbafori Soro (President of the National Assembly, Côte d'Ivoire) and Anders B. Johnsson (Secretary-General of the Inter-Parliamentary Union).
5. В ходе четвертой части слушаний была рассмотрена роль международных организаций в миростроительстве, в обсуждении которой приняли участие Гийом Кигбафори Соро (председатель Национального собрания, Кот-д'Ивуар) и Андерс Б. Йонссон (Генеральный секретарь Межпарламентского союза).
The Co-Chair (Mr. Deiss) (spoke in French): In accordance with 64/184, of 21 December 2009, and decision 65/64, of 20 September 2010, I now give the floor to His Excellency Mr. Anders Johnsson, Secretary General of the Inter-Parliamentary Union.
Сопредседатель (г-н Дайсс) (говорит пофранцузски): В соответствии с резолюцией 64/184 от 21 декабря 2009 года и решением 65/64 от 20 сентября 2010 года сейчас я предоставляю слово Генеральному секретарю Межпарламентского союза Его Превосходительству г-ну Андерсу Йонссону.
Mr. Anders. B. Johnsson, Secretary-General, Inter-Parliamentary Union, Geneva
Г-н Андерс Б. Джонсон, генеральный секретарь Межпарламентского союза, Женева
The session was moderated by Anders B. Johnsson, Secretary-General of the Inter-Parliamentary Union.
Дискуссию в рамках этого заседания вел Андрес Б. Джонсон, Генеральный секретарь Межпарламентского союза.
Mr. Anders Johnsson, the Secretary General of the IPU, is making every effort to develop such cooperation.
Много усилий прилагает по развитию такого сотрудничества Генеральный секретарь МС гн Андерс Джонсон.
The following panellists of the second panel made statements: Anders B. Johnsson, Jorge Freyre and Trond Waage.
С заявлениями выступили следующие члены второй группы: Андерс Б. Джонсон, Хорхе Фрейре и Тронд Вааге.
The Secretary-General of the Inter-Parliamentary Union, H.E. Mr. Anders Johnsson, will make a presentation, followed by a question-and-answer period.
Генеральный секретарь Межпарламентского союза Его Превосходительство гн Андерс Джонсон выступит с докладом, после чего он ответит на вопросы.
At that time, Mr. Anders Johnsson, the present IPU Secretary General, led a fact-finding mission to the areas concerned and actually saw for himself occupied regions of Croatia, as well as displaced persons in Croatian refugee camps.
В то время нынешний генеральный секретарь МС г-н Андерс Джонсон возглавил миссию по установлению фактов в соответствующих районах и, фактически, своими глазами видел оккупированные районы Хорватии, а также перемещенных лиц в хорватских лагерях беженцев.
Mr. Anders B. Johnsson, Secretary General of the IPU, noted that, pursuant to General Assembly resolution 63/24, the report of the hearing would be issued as an official document of the United Nations and expressed the hope that it would serve as a source of inspiration for action by national parliaments and by Member States within the General Assembly.
Гн Андерс Б. Джонсон, Генеральный секретарь Межпарламентского союза, отметил, что в соответствии с резолюцией 63/24 Генеральной Ассамблеи доклад об этих слушаниях будет издан в качестве официального документа Организации Объединенных Наций, и выразил надежду, что этот доклад вдохновил национальные парламенты и государства-члены на принятие мер в Генеральной Ассамблее.
75. Anders B. Johnsson, Secretary-General of the Inter-Parliamentary Union, thanked all the participants for their valuable contributions.
75. Генеральный секретарь Межпарламентского союза Андерс Б. Джонссон поблагодарил всех участников за их ценный вклад.
Ms. Alitwala Kadaga also delivered a statement on behalf of Anders B. Johnsson, Secretary-General of the Inter-Parliamentary Union.
Г-жа Алитвала Кадага выступила также с заявлением от имени Андерса Б. Джонссона, генерального секретаря Межпарламентского союза.
35. His Excellency Mr. Anders Johnsson, Secretary-General of the Inter-Parliamentary Union (on behalf of the World Conference of Speakers of Parliaments of the Inter-Parliamentary Union)
35. Его Превосходительство г-н Андерс Джонссон, Генеральный секретарь Межпарламентского союза (от имени Всемирной конференции спикеров парламентов Межпарламентского союза)
Mr. Johnsson (Inter-Parliamentary Union): It is a particular pleasure to take the floor at a time when the General Assembly is led by a formidable Swiss politician.
Г-н Джонссон (Межпарламентский союз) (говорит по-английски): Мне доставляет особое удовольствие выступать в то время, когда работой Генеральной Ассамблеи руководит видный швейцарский политик.
Mr. Johnsson (Inter-Parliamentary Union): The Secretary-General of the Inter-Parliamentary Union (IPU) was unable to remain in New York over the weekend, so I shall be reading out a shortened version of his statement.
Гн Джонссон (Межпарламентский союз) (говорит поанглийски): Генеральный секретарь Межпарламентского союза (МС) не смог остаться в Нью-Йорке на выходные, поэтому я зачитаю сокращенный вариант его заявления.
Mr. Johnsson had also drawn attention to the forthcoming meeting of speakers of parliaments at United Nations Headquarters, which would provide the opportunity to establish direct contacts between Committee members and parliamentarians.
Г-н Джонссон обратил внимание на предстоящую встречу спикеров парламентов в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, которая предоставит возможность установить прямой контакт между членами Комитета и парламентариями.
Mr. Johnsson (Inter-Parliamentary Union): I regret to say that the President of the Inter-Parliamentary Union (IPU), Senator Sergio Páez Verdugo, had to be in Chile today for an important vote in parliament.
Гн Джонссон (Межпарламентский союз) (говорит поанглийски): Я должен с сожалением сообщить о том, что Председатель Межпарламентского союза (МС) сенатор Серхио Паэс Вердуго вынужден находиться сегодня в Чили в связи с важным голосованием в парламенте.
At this point, I would be remiss if I did not pay tribute to the Secretary-General of the Inter-Parliamentary Union, Mr. Anders B. Johnsson, for his tireless efforts to relaunch cooperation between the IPU and the United Nations.
В этой связи я не могу не воздать должное Генеральному секретарю Межпарламентского союза г-ну Андерсу Б. Джонссону за неустанные усилия, направленные на активизацию сотрудничества между Межпарламентским союзом и Организацией Объединенных Наций.
15. IPU used the day in 2010 as an opportunity to be present in a variety of media, including with an article by its President, Theo-Ben Gurirab, and interviews with its Secretary General, Anders B. Johnsson.
15. В 2010 году МПС использовал этот день как возможность для выступлений в ряде средств массовой информации, в том числе для публикации статьи своего Президента Тео-Бен Гурираба и интервью с его генеральным секретарем Андерс Б. Джонссоном.
Mr. Johnsson (Inter-Parliamentary Union): The President of the Inter-Parliamentary Union (IPU), Senator Sergio Paez Verdugo, regrets very much that pressing political engagements in his country, Chile, prevent him from being with you today.
Гн Джонссон (Межпарламентский союз) (говорит поанглийски): Председатель Межпарламентского союза (МПС) сенатор Серхио Паэс Вердуго сожалеет, что в связи с неотложными политическими вопросами в его стране, Чили, он не смог присутствовать здесь сегодня.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test