Traduction de "it was erected" à russe
Exemples de traduction
The tents have been distributed and erected.
Палатки были распределены и возведены.
Moreover, it was reported that the barrier would be erected south of Rachel's Tomb.
Более того, сообщалось, что это препятствие будет возведено к югу от могилы Рахели.
They were built to create death, erected for the Final Solution.
Они были созданы для производства смерти, возведены для так называемого <<окончательного решения еврейского вопроса>>.
In this context, six watchtowers were erected along the fence around the site.
В этой связи вдоль забора, окружающего лагерь, были возведены шесть дозорных вышек.
By May 2005, only 252 (or 6 per cent of the total planned) had been erected.
К маю 2005 года было фактически возведено лишь 252 (6 процентов от запланированного количества) строения.
Once the work had been completed, a fibreglass wall was erected along the Turkish Forces ceasefire line.
После того как работы были завершены, вдоль линии прекращения огня со стороны турецких сил была возведена стена из стекловолокна.
In 2007 a building was erected which now houses 154 Children in Conflict with the Law (CICL).
146. В 2007 году было возведено здание, в котором в настоящее время содержится 154 ребенка, вступивших в конфликт с законом (ВКЗ).
In fact the number of such physical barriers erected from where the border leaves the Drina river down to Herceg Novi is 32.
На участке границы между рекой Дриной и Херцегнови такие физические заграждения были фактически возведены в 32 точках.
Scaffolding was to be erected in a few days' time to determine the exact condition of the stone anchors on the façade of the Secretariat building.
Через несколько дней будут возведены леса для точного определения состояния каменных анкерных балок на фасаде здания Секретариата.
Since then, the new capital of Belmopan has been erected inland.
После этого в глубине материка была построена новая столица Бельмопан.
Shelters, latrines, shallow wells and a primary school were erected.
Были построены убежища, туалеты, мелкие колодцы и начальные школы.
In addition, 50 single units were erected as interim accommodation in the El Fasher super camp.
Кроме того, были построены 50 единиц временного жилья в сверхкрупном лагере в ЭльФашире.
The necessary school buildings have been erected and equipped so that the schools can function adequately.
Были построены и оснащены соответствующие школьные здания, с тем чтобы школы могли функционировать надлежащим образом.
Prefabricated facilities were also erected for multi-purpose gymnasiums in El Fasher, Nyala and Zalingei.
Были построены из сборных конструкций также многоцелевые спортивные залы в Эль-Фашире, Ньяле и Залингее.
all centres have been erected, but none has yet become operational owing to several reasons, including
центры, кроме Итеберо, во всех остальных местах уже построены, ни один из них до сих пор не приступил к
In Mogadishu, it has erected prefabricated accommodation and other facilities, as well as perimeter security installations.
В Могадишо оно построило жилые и иные объекты из готовых конструкций, а также установило ограждения по периметру объектов в целях обеспечения безопасности.
With funds from the European Union, a new building has been erected on the grounds of the National Assembly for the Commission and its investigators.
При финансовой помощи Европейского союза на территории Национального собрания для комиссии и ее сотрудников построено новое здание.
At 1600 hours the Iranians erected three buildings opposite their berm, each of them consisting of one room with a latrine alongside.
Иранская сторона построила параллельно иранскому заграждению три сооружения, представляющие собой однокомнатные постройки с туалетами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test