Traduction de "it was considered" à russe
Exemples de traduction
In most other countries, it was considered a minor offence.
В большинстве других стран это считается малозначительным правонарушением.
It was considered a life-saving intervention.
Это считалось вмешательством ради спасения жизни.
It was considered an honor to be chosen by Lord Rahl.
Это считалось честью, быть избранной самим Лордом Ралом.
It was considered so important for things like Austrian holidays.
Это считалось очень важным для ситуаций, вроде отпуска в Австрии.
Back then it was considered a necessary part of the judicial process.
В то время это считали неотъемлемой частью судебных разбирательств.
That was when there was little that could be done and it was considered a kindness.
- Тогда методов лечения практически не существовало, и это считалось проявлением милосердия.
In medieval times it was considered an honorable way to be executed, reserved for noblemen and knights.
В средние века это считалось почетной казнью, которой достойны лишь дворяне и рыцари.
Again and again, we imagine the vision of Empedocles, of a golden age when it was considered the greatest outrage to rob lives and to devour noble limbs
Снова и снова, мы представляли видения Эмпедокла, золотого века, когда это считалось величайшим оскорблением отнимать жизни и пожирать благородные органы.
There was a look back in the '50s... that was a matchstick out of the corner of your mouth, in the sort of James Dean kind of era, and it was considered quite cool.
Спичка в уголке рта. Во временя Джеймса Дина это считалось реально круто. Хотя это вневременная вещь.
The Government of Eritrea has never considered - and does not consider - war as an option.
Правительство Эритреи никогда не считало и не считает войну средством решения проблем.
It was odd that they were not considered an ethnic minority when they themselves considered themselves to be such.
Странно, что их не считают этническим меньшинством, в то время как они сами считают себя таковыми.
2. "Considered current": A Member State is "considered current" when:
2. <<Считающееся не имеющим задолженности>>: государство-член <<считается не имеющим задолженности>>, когда:
The Committee considers the State party's response unsatisfactory and considers the dialogue ongoing.
Комитет считает ответ государства-участника неудовлетворительным и считает, что диалог продолжается.
Canada considers that
Канада считает, что
They are considered not to be sufficient; or
- они считаются недостаточными; или
In small amounts, it was considered medicinal.
Попробуйте. В небольших дозах он даже считался полезным.
Was killed off because it was considered a pest.
Был истреблен потому что считался вредителем.
When I was growing up, it was considered very boring.
А когда я росла, оно считалось очень скучным.
It was considered a merciful form of execution in ancient times.
Он считался милосердным методом казни в древние времена.
And when you consider the Fremen of—
А если считать еще и фрименов…
Their wealth was considered as our wealth.
Их богатство считалось нашим богатством.
Hagrid, however, considers himself to be above such petty restrictions.
Но Хагрид, очевидно, считает себя выше таких мелочей.
“Ah, drop all this touchiness, Pyotr Petrovich,” Dunya interrupted with feeling, “and be the noble and intelligent man I have always considered and want to consider you to be.
— Ах, оставьте всю эту обидчивость, Петр Петрович, — с чувством перебила Дуня, — и будьте тем умным и благородным человеком, каким я вас всегда считала и считать хочу.
I say it directly, because I consider it dishonest to deceive you.
Говорю прямо, потому что считаю бесчестным вас обманывать.
The revenue which has arisen from it was unforeseen, and may be considered as accidental.
Доход, какой получился от него, не был предусмотрен и может считаться случайным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test