Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
And it supposes that Serbia's diplomatic and economic isolation becomes effective and total.
И это предполагает, что дипломатическая и экономическая изоляция Сербии должна стать эффективной и полной.
It supposes that the flow of humanitarian assistance also becomes a condition in the ultimatum that has been issued.
Это предполагает, что поступление гуманитарной помощи также должно стать условием предъявленного ультиматума.
It supposes that the determination we have expressed in respect of Sarajevo covers all the "safe areas" we have created.
Это предполагает, что решительность, проявленная нами в отношении Сараево, должна распространиться на все созданные нами "безопасные районы".
And the more it resists... the more I know it's supposed to.
И чем больше они сопротивляются ... тем больше я знаю, что этим предполагается.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test