Exemples de traduction
Evidently. It's odd.
Очевидно, это странно.
It's odd, I agree.
Это странно, согласен.
The question may seem odd.
Такой вопрос может показаться странным.
The situation has become extremely odd.
Ситуация становится очень странной.
Somehow it is a bit odd that they should lecture us.
Так или иначе, но несколько странно, чтобы они читали нам нравоучения.
African countries are bravely fighting against many odds.
Африканские страны мужественно борются с многочисленными проблемами.
In relation to the greater part of IA these arguments look odd.
Применительно к большей части НМА эти рассуждения выглядят странно.
She found it an odd way in which to conclude the report on an inquiry.
Она находит странными выводы по расследованию.
But something odd was happening.
И вдруг произошло что-то странное.
There was an odd feeling in the group now.
Присутствующими владело странное чувство.
Harry found this an odd question… “What is it?”
Ее вопрос показался Гарри странным.
Something very odd was happening to Zacharias Smith.
С Захарией Смитом происходило что-то странное.
What an odd shape for a door in a house .
Странно: овал – необычная форма для двери в доме.
All! What, all five out at once? Very odd!
— Как все? Что же — все пять одновременно? Странно!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test