Exemples de traduction
The Iranian authorities have stated that a forensic inquiry found no suspicious circumstances in the death of Hanafi, but that the case is still open and that legal remedies have yet to be exhausted.
Иранские власти заявляют, что судебно-медицинское следствие не установило никаких подозрительных обстоятельств в связи со смертью гна Ханафи, но что это дело еще открыто и средства правовой защиты еще не исчерпаны.
Sponsorship, of course, is still open.
Безусловно, список авторов все еще остается открытым.
The list of sponsors is still open.
Список ее соавторов пока остается открытым.
If it cannot be settled, those options are still open.
Если он не может быть разрешен, эти варианты остаются открытыми.
The Spring Forum in 2007 was still open.
Вопрос о месте проведения весеннего форума 2007 года попрежнему остается открытым.
I would also like to say that the list of sponsors is still open.
Я хотел бы также подчеркнуть, что список соавторов пока остается открытым.
These are still open and debated questions, and answers will vary according to region and country.
Эти вопросы остаются открытыми и продолжают обсуждаться, и в различных регионах и странах ответы на них будут различными.
Standard Chartered Bank leones account still open owing to outstanding cheques
Счет в леоне в банке <<Стэндард чартерд бэнк>> остается открытым из-за непогашенных чеков
It was still open to question whether those States had met any of their commitments.
До сих пор остается открытым вопрос, выполнили ли эти государства какие-либо из своих обязательств.
The investigation into the deaths is still open and no organization had yet assumed responsibility for these killings.
Расследование в связи с их гибелью попрежнему остается открытым, и пока ни одна организация не взяла на себя ответственности за эти убийства.
At the end of the meeting, Block asked me what he said, and I said I didn’t know, but as far as I could tell, it was still open—there was still a possibility.
Под конец того заседания Блок спросил у меня, что сказал Ли, и я ответил, что, вообще-то, не знаю, но, насколько я понял, вопрос пока остается открытым, — возможность нарушения закона четности существует.
they streaked after him, knocking chairs and tables flying but not daring to bewitch him in case they hurt the prophecy, and he dashed through the only door still open, the one through which the Death Eaters themselves had come; inwardly praying that Neville would stay with Ron and find some way of releasing him.
Кажется, его замысел сработал: они погнались за ним, расшвыривая по дороге столы и стулья, но не осмеливаясь обстреливать его заклятиями из опасения повредить пророчество, и он проскочил в единственную дверь, оставшуюся открытой, и именно в ту, откуда появились сами Пожиратели смерти, горячо молясь про себя, чтобы Невилл вспомнил о Роне и нашел способ освободить его.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test