Exemples de traduction
Handled in an environmentally sound manner?
обрабатывались экологически безопасным образом?
As these complex requests are often difficult to handle in centralised NSIs, one can expect that they are even more difficult to handle in decentralised systems.
Учитывая то, что эти комплексные запросы зачастую трудно обрабатывать даже в централизованных НСУ, можно ожидать, что еще труднее их будет обрабатывать в децентрализованных системах.
If not, describe how the request for information is handled.
Если нет, то опишите, как обрабатывается запрос о предоставлении информации.
to handle complaints more efficiently and more effectively;
- обрабатывать жалобы более рациональным и эффективным образом;
∙ record, handle and summarize accounting data
● регистрировать, обрабатывать и резюмировать данные бухгалтерского учета
Capable of securely handling large volumes.
способность безопасно обрабатывать большие объемы данных.
Personal information must be handled and maintained confidentially.
Личная информация должна обрабатываться и храниться на конфиденциальной основе.
It handles all the reservations and information. We used to have to do by hand.
Она обрабатывает все заказы и информацию, которую мы раньше писали вручную.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test