Exemples de traduction
You didn’t know how terrible it was gonna be.
Ты же не знал, какая это дрянь.
“This is Hermy, Grawp! An’ she’s gonna be comin’ an’ all!
— Это Герми, Грохх! Она тоже будет приходить, и вообще!
I say to the taxi guy, “No use driving around town with me; it’s gonna cost a lot of money, I’ll walk from hotel to hotel.”
Я говорю таксисту: — Не стоит вам разъезжать со мной по всему городу, да и мне это обойдется в кучу денег, я лучше ваши отели пешком обойду.
That bossy woman up front ’oo got on with you, she’s given us a little tip to move you up the queue. We’re just gonna let Madam Marsh off first, though—” there was a retching sound from downstairs, followed by a horrible spattering noise “—she’s not feeling ’er best.”
Эта важная тетка, что с вами, велела подбросить вас вне очереди. Сейчас, только высадим мадам Марш… — Снизу донесся звук рвотных потуг и наконец жуткий плеск. — Ей малость нехорошо.
So, what's it gonna be Mr.Mastermind.
Итак, что же он собирается быть г-ном Мастерминдом.
"I know that it's gonna be a long time until you gain my trust back,
Я знаю, что он собирается быть долгое время пока не получит мое доверие назад,
On the way, I say, “Listen, I’m gonna have to ask for some kind of drink.
Дорогой я говорю: — Знаете, я собираюсь чего-нибудь выпить.
Feynman’s gonna show Staley how to open a safe, ha, ha, ha!”
— Общий привет, Фейнман собирается показать Стэйли, как вскрывать сейфы, ха-ха!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test