Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The CD could still get on it, but it is getting more difficult every moment as impatience is growing.
И КР еще может поспеть на него, но нетерпение нарастает, и с каждым моментом сделать это становится все труднее.
I don't get even half of what the ordinary people in other countries get.
Я не получаю и половины того, что получают обычные люди в других странах.
I do not believe many of our governments are willing to continue getting the results they have been getting from the CD.
Я не думаю, что многие из наших правительств желают и далее получать те же результаты, что они получают от КР.
A mother can get one year extra support, and a father can get half a year extra support.
Мать может получать дополнительную поддержку в течение одного года, а отец может получать дополнительную поддержку в течение полугода.
And suddenly, it gets very hard to imagine a future.
И вдруг,он получает оченьтруднопредставитьсебебудущее.
Make sure it gets enough attention and all.
Убежусь, что она получает достаточно внимания и остального.
I suddenly realized why Princeton was getting results.
И я вдруг понял, почему в Принстоне получают так много результатов.
I say to myself, “So you can get kinesthetic feelings in a dream.”
Я сказал себе: «Значит, во сне ты получаешь и кинетические ощущения».
The person who applied for justice with a large present in his hand was likely to get something more than justice; while he who applied for it with a small one was likely to get something less.
Лицо, обращавшееся к правосудию с большим подарком, получало больше, чем ему полагалось по праву, а лицо, дававшее маленький подарок, получало меньше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test