Exemples de traduction
The mast shall be extracted for this purpose.
Для этой цели мачта извлекается.
The Board is of the view that the complexity of such large extracts makes the generation of reports out of the extract tables time-consuming for the users.
Комиссия считает, что сложный характер столь крупных извлекаемых таблиц заставляет пользователей тратить много времени на получение отчетов на основе извлекаемых таблиц.
The eTIR international system extracts all data from the
Международная система eTIR извлекает из
The information is being extracted from the tracking-system software.
Информация извлекается из программы системы отслеживания.
Code Reserve Economically extractable quantity, appropriately assessed
Экономически извлекаемые количества, оцененные надлежащим образом
(e) Metallic mercury extracted from cinnabar ore; and
е) металлическая ртуть, извлекаемая из ртутной руды; и
The precious metals are extracted from the cake by sorption cyanidation.
Драгоценные металлы извлекаются из кека посредством сорбционного цианирования.
Once classified, it will be possible to automatically extract or retrieve information from the reports.
После классифицирования можно будет автоматически отыскивать информацию в докладах или извлекать ее из них.
It extracts vacuum energy through it's artificial region of subspace time until it reaches maximum entropy.
Он, он, он извлекает энергию вакуума через эту искусственную область подпространства-времени, пока ни достигает максимальной энтропии.
“It is the ability to extract feelings and memories from another person’s mind—”
— Это умение извлекать чувства и воспоминания из чужого ума…
and it is the produce of the surface of the earth which extracts the minerals from its bowels.
при помощи продуктов, получаемых с поверхности земли, извлекают минералы из ее недр.
and, once eaten, the juices of his stomach extracted the last least particle of nutriment; and his blood carried it to the farthest reaches of his body, building it into the toughest and stoutest of tissues.
И желудок его извлекал из съеденного все, что было в нем питательного, до последней крупицы, а кровь разносила переработанную пищу в самые отдаленные уголки тела, вырабатывая из нее крепчайшую и прочнейшую ткань.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test