Traduction de "it explodes" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This capsule that you put in your ear and it explodes.
Это капсула, которую вставляешь в ухо и она взрывается.
Usually when it happened, when it exploded, it was an anomaly.
Обычно, если случалось, что он взрывался, Это была аномалия.
“Its end exploded!” said Dean angrily, showing Hagrid a burn on his hand.
— Он с того конца взрывается! — сердито сообщил Дин, показывая Хагриду ожог на руке.
Lovegood, you need to get rid of it straightaway, don’t you know it can explode at the slightest touch?”
Мистер Лавгуд, его нужно немедленно отсюда убрать! Разве вы не знаете, что он взрывается от малейшего прикосновения?
“I didn’t kill you,” he said, once it had unrolled, then held his breath as the dusty jinx-figure exploded.
— Я тебя не убивал, — произнес он, едва язык развернулся, и задержал дыхание, увидев, как взрывается пыльный морок.
Instead, my job was to invent a machine that would make the shell explode at the right moment, when the fuse won’t burn!
А выяснилось, что я должен изобрести машину, которая заставит в нужный момент взрываться снаряд, у которого нет взрывателя!
They played Exploding Snap, set off the very last of Fred and George’s Filibuster fireworks, and practiced disarming each other by magic.
Играли во взрывающиеся карты, пускали последние оставшиеся у близнецов хлопушки и обезоруживали друг друга с помощью заклинаний.
Fred and George challenged Harry and Ron to a few games of Exploding Snap, and Ginny sat watching them, very subdued in Hermione’s usual chair.
Долго играли с Джорджем и Фредом во взрывающиеся карты, зрителем была Джинни. Она сидела в любимом кресле Гермионы и наблюдала за игрой с самым несчастным видом.
Every time Harry imitated her, looked around (for he could not help hoping a little, himself) and saw nothing but rain-swept woods, another little parcel of fury exploded inside him.
Гарри всякий раз оглядывался следом за ней, ведь он и сам невольно на что-то надеялся, но каждый раз ничего не видел, кроме поливаемого дождем леса, и внутри у него взрывался очередной заряд злости.
Owls treating the place like a rest home, puddings exploding, half the lounge destroyed, Dudley’s tail, Marge bobbing around on the ceiling and that flying Ford Anglia—OUT!
Совы летают к нам как к себе домой, пудинги взрываются, половина гостиной превращается черт знает во что, у Дадли вырастает хвост, Мардж скачет по потолку, а чего стоит этот летающий форд «Англия»!
firecrackers were exploding like mines everywhere Harry looked, and instead of burning themselves out, fading from sight or fizzling to a halt, these pyrotechnical miracles seemed to be gaining in energy and momentum the longer he watched.
повсюду, куда ни глянь, точно бомбы, взрывались хлопушки — и вместо того, чтобы сгореть и с шипением потухнуть, все эти пиротехнические штучки словно набирали силу и начинали вытворять что-то совсем уж немыслимое.
“It’s been an absolute uproar,” Percy told them importantly the Sunday evening before they were due to return to Hogwarts. “I’ve been putting out fires all week. People keep sending Howlers, and of course, if you don’t open a Howler straight away, it explodes.
— Это был полный бедлам, — со значительным лицом поведал Перси. Дело было в воскресенье вечером, накануне отъезда в Хогвартс. — Всю неделю я только и занимался тем, что гасил огонь — люди непрерывно присылают громовещатели, а те, естественно, если их сразу не вскрыть, взрываются.
However, the same person called again to say that "the Ambassador will soon be killed" and "a bomb will explode".
Однако тот же человек позвонил еще раз и заявил, что <<посол скоро будет убит>> и что <<взорвется бомба>>.
As soon as we start our substantive work next year, that time bomb will explode.
Как только в следующем году мы начнем свою предметную работу, эта бомба замедленного действия и взорвется.
If the roots of the struggle are concealed by cosmetic solutions, the region will be likely to explode at any time.
Если корни этой борьбы прикрывать косметическими решениями, то регион, по всей вероятности, взорвется в любое время.
They could travel here, plant the bomb on the plane, party for three days, and go back to their country before the bomb exploded.
Террористы могли бы прилететь, заложить бомбу в самолете, три дня гулять, а затем вернуться к себе домой до того, как бомба взорвется.
Why can we not be reasonable and rational and try to find a correct solution before the Arab region explodes?
Почему же мы не можем поступать разумным и рациональным образом и не попытаться найти правильное решение, прежде чем взорвется весь арабский регион?
We must find measures to deal with it before it explodes and destroy us.” (A/S-17/PV.1, p. 9 and p. 16)
Мы должны найти средства, чтобы обезвредить ее до того, как она взорвется и уничтожит нас". (A/S-17/PV.1, стр. 9 и 16)
(a) If there is a fire of the cargo, the LNG tank will not explode but rather blow off and this blow off will also ignite adding negligibly to the fire.
a) в случае возгорания груза цистерна с СПГ не взорвется, а скорее произойдет выброс СПГ, который также воспламенится, что приведет к незначительному усилению пожара.
As long as the Security Council remained impotent in the face of Israel's blatant violations of international law, the two-State solution would be further eroded and the region would eventually explode.
Поскольку Совет Безопасности остается беспомощным перед лицом вопиющих нарушений Израилем международного права, урегулирование на основе сосуществования двух государств станет еще более невозможным и в конце концов регион взорвется.
Chávez Abarca told him that he himself had already planted bombs in hotels in Cuba, that it would not be difficult and that he would be paid US$ 3,700 for the first two bombs he exploded.
Чавас Абарка сообщил ему, что он уже закладывал бомбы в гостиницах Кубы, что это будет несложно и что за две первые бомбы, которые он взорвет, Крус Леон получит 3 700 долл. США.
Be careful and try to run before it explodes.
Будьте осторожны и постарайтесь убежать, прежде чем он взорвется.
If we release the mine and it explodes, the mission is ruined.
Если мы выпустим мину и она взорвется, операции конец.
All the more reason To consult with a mechanic before it explodes.
Все больше оснований проконсультироваться с механиком, прежде чем он взорвется.
“What world?” Hagrid looked as if he was about to explode.
— Каком мире? — непонимающе переспросил Гарри. У Хагрида был такой вид, словно он вот-вот взорвется.
It looked quite ordinary to Harry, but Ron and Neville were both looking at it as though they expected it to explode.
По мнению Гарри, ничего особенного в конверте не было. Но Рон с Невиллом глядели на него так, как будто он вот-вот взорвется.
Professor McGonagall was still staring at him, and for a moment, Harry thought she was going to explode, but when she spoke, it was in a strangely croaky voice.
Профессор Макгонагалл какое-то время внимательно глядела на него, и на мгновение Гарри подумал, что она вот-вот взорвется. Но когда Макгонагалл заговорила, то ее голос был на удивление тихим и взволнованным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test