Exemples de traduction
The conflict escalated when ULIMO Krahn and Mandingo groups clashed in the town of Tubmanburg.
Конфликт произошел, когда группы УЛИМО Кран и Мандинго столкнулись в городе Тубманбурге.
The returnees were confronted by the inevitability of putting up their own defence, which had intensified the clashes.
Возвращенцы столкнулись с неизбежной необходимостью обороняться своими собственными силами, что усилило столкновения.
At the end of the demonstration in Ramallah, the protesters clashed with IDF soldiers stationed at the southern entrance to El Bireh.
В конце демонстрации в Рамаллахе протестующие палестинцы столкнулись с солдатами ИДФ, размещенными у южного въезда в Эль-Биру.
"Somaliland" forces and Sool-Sanag-Cayn militia fought in May, and "Puntland" and "Somaliland" clashed in August.
Силы <<Сомалиленда>> и боевики Сул-Санаг-Кайена воевали между собой в мае, а силы <<Пунтленда>> и <<Сомалиленда>> столкнулись в августе.
In a separate area of the camp where no clashes were occurring, another group of soldiers came face to face with a group of five unarmed men.
В другой зоне лагеря, где столкновения не происходили, еще одна группа солдат столкнулась с пятью невооруженными людьми.
At 1000 hours the Iranian side advanced groups that clashed with the Iraqi units stationed on the Rabt barrage.
В 10 ч. 00 м. иранская сторона выслала группу, которая столкнулась с иракскими подразделениями, дислоцированными в районе барража Рабта.
52. In a number of cities (Kinshasa, Mbuji-Mayi, Tshikapa), people who came out to march clashed with the forces of law and order.
52. Во многих городах (Киншасе, Мбуджи-Майи, Чикапе) вышедшее на улицы население столкнулось с силами правопорядка.
As the Tatmadaw column proceeded to that area, it clashed with the armed group. Further skirmishes took place on 22 July 1994.
Когда подразделение армии Татмадав вошло в этот район, оно столкнулось с вооруженной группировкой. 22 июля 1994 года произошло несколько перестрелок.
The next day, a Sudan Armed Forces patrol clashed with the suspected culprits, and one Sudan Armed Forces officer was reported killed.
На следующий день патруль Суданских вооруженных сил столкнулся с подозреваемыми преступниками, и один офицер Суданских вооруженных сил, как сообщается, был убит.
Page At 0800 hours the Iranian side advanced another group that clashed with the units stationed on the Dasm barrage at coordinates 4964.
В 08 ч. 00 м. иранская сторона выслала еще одну группу, которая столкнулась с подразделениями, дислоцированными районе барража Дасма в точке с координатами 4964.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test