Exemples de traduction
It causes autoimmune symptoms.
Это вызывает аутоиммунные симптомы.
It's caused a lot of problems.
Это вызывает массу проблем.
OK...and it causes immense distress.
И это вызывает огромные страдания.
Why it's causing so much tension down here.
Почему это вызывает такую напряженность.
And it's causing hallucinations and you're gonna die.
Это вызывает галлюцинации, и ты скоро умрёшь.
It causes abdominal cramping, not abdominal bleeding.
Это вызывает абдоминальную эпилепсию, а не абдоминальное кровотечение.
It's causing a reaction that's destroying the baby's blood.
Это вызывает реакцию, которая разрушает кровь ребенка.
Do you know the agony it causes him?
Ты знаешь, какую агонию это вызывает в нем?
Investigation of those causes shows that they represent the results of other, secondary causes.
Изучение этих причин показывает, что они представляют собой следствие других, вторичных причин.
- Not if it causes her pain.
- Нет, если это причинит ей боль.
Well, consider it cause and effect:
Тогда считайте это причиной и следствием:
It's caused...quite a scandal in the Vedek Assembly.
Это причина... скандала на Ассамблее ведеков.
It's cause and effect: do we have an effect?
Это причина и следствие. следствие таково:
It caused a lot of pain for our family.
Это причинило много боли нашей семье.
I guess it's caused him a lot of torment in his life.
Думаю это причинило ему много страданий в жизни.
We can't know for sure if it's cause of death until the skull is reconstructed.
Мы не можем точно сказать, было ли это причиной смерти, пока не восстановим череп.
Because I'm pretty sure when she asked me to live here and told me she loved me, it 'cause she chose me.
Потому что я уверен с того момента, как она попросила меня жить с ней и сказала мне, что любит меня, это причина, почему она выберет меня.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test