Traduction de "it became clear" à russe
It became clear
Exemples de traduction
But it became clear that this area was not ripe for codification.
Однако стало ясно, что эта область еще не готова к кодификации.
Then it became clear to the facilitators what the root cause was.
Тогда проводившим обучение инструкторам стала ясна основная причина происходящего.
Soon it became clear, however, that it was not desirable to mix these problems.
Однако вскоре стало ясно, что смешивать эти две проблемы нельзя.
It soon became clear, however, that tents could not be the solution.
Однако вскоре стало ясно, что палатки не решают проблему.
However, it became clear that it was not yet capable of securing consensus.
Вместе с тем стало ясно, что оно пока не в состоянии обеспечить консенсус.
During the meeting, it became clear that the proposal could not be accepted as it was.
В ходе совещания стало ясным, что данное предложение в его нынешнем виде принято быть не может.
During the meeting it became clear that the proposal could not be accepted as it was.
В ходе совещания стало ясно, что данное предложение в его нынешнем виде не может быть принято.
It became clear that all of these developments were linked and involved trade-offs.
Стало ясно, что все эти изменения взаимосвязаны и предполагают достижение компромиссов.
That's-- that's when it became clear.
Тогда... Тогда всё стало ясно.
- Oh. - It became clear that she...
Мне стало ясно, что она...
By 3 o'clock, it became clear that...
К трем часам стало ясно, что...
It became clear pretty fast he was a grifter.
Довольно скоро стало ясно, что парень — мошенник.
But it became clear you were able to see Katie.
Но потом стало ясно, ты видишь Кэти.
Since it became clear that Marcus does not
С тех пор, как мне стало ясно, что Маркус думает,
It became clear at that moment... that Margaret had abandoned her.
Тогда стало ясно, что Маргарет бросила ее.
It became clear that she was a part of it.
Стало ясно, что она была к этому причастна.
It became clear that Surely was going to win.
Стало ясно, что победительницей станет Шурели, которая не собералась побеждать.
It became clear what Erik of Pommern's castle had looked like.
Стало ясно, как выглядел замок Эрика из Поммерна.
And it became clear that the invaders knew precisely which weight of arms to send where.
И стало ясно, что врагу точно известно, сколько и куда посылать войск.
It soon became clear that Mrs. Cole was no novice when it came to gin drinking.
Очень скоро стало ясно, что миссис Коул отнюдь не новичок по части джинопития.
and it became clear that she had got to her feet and was intending to make a speech.
Но тут послышалось ее негромкое «кхе, кхе» и стало ясно, что она поднялась на ноги и намерена держать речь.
The consequences of this fact became clear to him at once: the lie could not but be revealed, and then they would set to work on him again.
Последствия этого факта ему тотчас же стали ясны: ложь не могла не обнаружиться, и тогда примутся опять за него.
Meanwhile, it became clear just how many Skiving Snackboxes Fred and George had managed to sell before leaving Hogwarts.
Тем временем стало ясно, что перед тем, как покинуть Хогвартс, Фред и Джордж успели распродать уйму Забастовочных завтраков.
It became clear after ten minutes, however, that Ron was not capable of eating anything more and Harry thought it best to get him down to the changing rooms.
Однако через десять минут стало ясно, что Рон больше ничего съесть не сможет, и Гарри счел за лучшее сразу вести его в раздевалку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test