Exemples de traduction
27. In this study, a treatment is approximated by a hospital discharge.
27. Для целей настоящего исследования "лечебная процедура" аппроксимируется услугами, перечисленными в выписке из стационара.
28. In practice the ABS has adopted a somewhat crude method of approximating improvements (increases in volume) in non-rural land within the ASNA.
28. На практике СУА в рамках АСНС применительно к несельским землям использует в определенной степени приблизительный метод аппроксимирующих улучшений (увеличение физического объема).
In order to find a balanced compromise between the three regions a new approximation function for normalised upshift speeds versus power to mass ratio was calculated as weighted average of the EU/USA curve (with 2/3 weighting) and the Japanese curve (with 1/3 weighting).
В целях изыскания сбалансированного компромиссного соотношения между этими тремя регионами была рассчитана новая аппроксимирующая функция увязки нормированных значений скорости, при которых происходит переключение передач, и отношения мощности к массе как взвешенное среднее кривой ЕС/США (весовой коэффициент 2/3) и японской кривой (весовой коэффициент 1/3).
In order to find a balanced compromise between the three regions a new approximation function for normalised up shift speeds vs. power to mass ratio was calculated as weighted average of the Europe/USA curve (with 2/3 weighting) and the Japanese curve (with 1/3 weighting), see .
В целях изыскания сбалансированного компромиссного соотношения между этими тремя регионами была рассчитана новая аппроксимирующая функция увязки нормированных значений скорости, при которых происходит переключение передач, и отношения мощности к массе как взвешенное среднее кривой ЕС/США (весовой коэффициент 2/3) и японской кривой (весовой коэффициент 1/3), см. рис. 19.
1.4. In order to find a balanced compromise between the three regions a new approximation function for normalised upshift speeds versus power to mass ratio was calculated as weighted average of the EU/USA curve (with 2/3 weighting) and the Japanese curve (with 1/3 weighting), resulting in the following equations for normalised engine upshift speeds:
1.4 В целях изыскания сбалансированного компромиссного соотношения между этими тремя регионами была рассчитана новая аппроксимирующая функция увязки нормированных значений скорости, при которых происходит переключение передач, и отношения мощности к массе как взвешенное среднее кривой ЕС/США (весовой коэффициент 2/3) и японской кривой (весовой коэффициент 1/3), что отражено в следующих уравнениях для нормированного числа оборотов двигателя, при котором происходит переключение передач:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test