Traduction de "issuing bonds" à russe
Exemples de traduction
Funds are raised by issuing bonds on the basis of pledges by donors or private foundations.
Средства аккумулируются путем выпуска облигаций, в основу которых заложены заявленные обязательства доноров или частных фондов.
Asian countries are now pursuing the next step of this strategy to issue bonds in regional currency denominations.
В настоящее время страны Азии осуществляют следующий этап этой стратегии выпуска облигаций в региональной валюте.
Funds are raised by issuing bonds on the basis of donors' pledges, countries or private foundations.
Мобилизация средств осуществляется путем выпуска облигаций, обеспеченных взносами, объявленными донорами из числа стран и частных фондов.
Its capital base could be funded by contributions made by central banks and funds raised through issuing bonds.
Его собственный капитал можно было бы финансировать за счет взносов центральных банков и средств, мобилизованных посредством выпуска облигаций.
African countries are also raising essential financial resources by issuing bonds on international capital markets.
Помимо того, африканские страны также мобилизуют необходимые финансовые ресурсы посредством выпуска облигаций на международных рынках капитала.
For the first time ever, in 2004, the Inter-American Development Bank issued bonds that are denominated in the currencies of the countries in the region.
В 2004 году Межамериканский банк развития впервые осуществил выпуск облигаций, деноминированных в валютах стран региона.
The idea consisted in issuing bonds based on legally binding 10-to-20-year donor commitments.
Идея состоит в выпуске облигаций, обеспеченных имеющими юридическую силу обязательствами доноров выделить средства в течение 10 - 20летнего периода.
72. Municipal authorities planning to issue bonds may need to obtain a credit rating from a recognized rating agency.
72. Муниципальным органам, планирующим выпуск облигаций, могут потребоваться заключения о кредитоспособности, сделанные авторитетными агентствами по оценке.
In Turkey, a remittances securitization scheme was being implemented which consisted of issuing bonds backed by expected future flows of offshore remittances flowing through a trust account.
В Турции используется система секьюритизации денежных переводов, заключающаяся в выпуске облигаций под ожидаемые будущие поступления из-за границы денежных переводов, проходящих через доверительный счет.
31. Raising foreign funds through issuing bonds has an advantage in terms of securing funds for a longer time than bank loans or equity investments.
31. Мобилизация средств в иностранной валюте путем выпуска облигаций имеет определенные преимущества в плане обеспечения резервов на более длительный срок, нежели банковские ссуды или инвестиции в акции.
The vote to issue bonds comes up every year, and every year the measure is approved and public services continue.
Голосование по выпуску облигаций проводится каждый год, и каждый год решение одобряется, и предоставление социальной помощи продолжается.
The city held its regular meeting to issue bonds in return for the loans, overseen by the city's financial controller.
В городе состоялось очередное заседание для выпуска облигаций в обмен на кредиты, под надзором финансового контроллера города.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test