Exemples de traduction
Those issues have far-reaching impacts on urban populations, particularly on youth.
Эти проблемы имеют далеко идущие последствия для городского населения, в частности, для молодежи.
From our point of view, those issues have equal value and are not more or less important than the others.
На наш взгляд, эти проблемы имеют равную ценность и не являются более или менее важными, чем другие.
I am sure that years of negotiations on the inclusion of these issues in the programme of work have clearly manifested the vital importance that all four core issues have for all of us.
Как я уверен, годы переговоров относительно включения этих проблем в программу работы четко продемонстрировали, что все четыре ключевые проблемы имеют для всех нас насущную важность.
8. An additional, and powerful, constraint on policy intervention to influence trends is the factor of time: different issues have their natural "pace of change" which becomes apparent when examined over a time-span of 50 years or more.
8. Мощным дополнительным ограничением, влияющим на политические мероприятия с целью воздействия на развитие тенденций, является фактор времени: различные проблемы имеют свой естественный "темп изменений", который становится очевидным, если рассматривать данный вопрос за период в 50 или более лет.
These complex and delicate issues have to be addressed fully and tangibly in the context of UN-NADAF.
Эти комплексные и сложные вопросы должны рассматриваться в полном объеме и в увязке с контекстом НАДАФ-ООН.
These issues have to be the grounds for an overall media transformation and an adjustment of information to European standards.
Эти вопросы должны будут лечь в основу общей трансформации СМИ и адаптации информационной сферы к европейским стандартам.
All these issues have to be addressed within the context of the need for the rational utilization of the world's natural resources and the need to protect the environment.
Все эти вопросы должны рассматриваться в контексте необходимости рационального использования мировых природных ресурсов и защиты окружающей среды.
Partial solutions devised for certain issues have to bring both short- and long-term incentives to the parties in order to ensure their commitment.
Паллиативные меры, разработанные для урегулирования определенных вопросов, должны давать сторонам как краткосрочные, так и долгосрочные стимулы к выполнению ими своих обязательств.
The Special Rapporteur encourages all actors to recognize explicitly that sexual and reproductive health issues have a vital role to play in the global struggle against poverty.
Специальный докладчик призывает все стороны прямо признать, что вопросы сексуального и репродуктивного вопроса должны играть важнейшую роль в глобальной борьбе с нищетой.
We are of the view that decisions on the establishment of new posts and on budgetary issues have to be taken by the Fifth Committee on the basis of recommendations by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, not by other committees of the General Assembly.
Мы считаем, что решения, касающиеся учреждения новых должностей и бюджетных вопросов, должны приниматься Пятым комитетом на основании рекомендаций Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам, и никаким другим комитетом Генеральной Ассамблеи.
The debates on economic and social issues should create the foundations for the necessary relaunching of the North-South dialogue on development, as such issues have been largely ignored in the context of the political developments subsequent to the collapse of the Soviet bloc and the end of the cold war or on matters linked to the expansion of NATO and the European Union.
Обсуждение экономических и социальных вопросов должно создать основы для начала необходимого диалога в рамках Север-Юг по проблеме развития, поскольку эти вопросы в значительной мере игнорируются в контексте политических изменений в связи с распадом советского блока и окончанием «холодной войны» или в связи с расширением НАТО и Европейского союза.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test