Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It is yearning for trade and a return to tilling the soil.
Этот край изнывает от войн и стрельбы, он тоскует по торговле и землепашцам.
Even for those of us who were exiled from our land, against our will, to the ends of the earth -- our souls remained, for all generations, connected to our homeland by thousands of hidden threads of yearning and love, expressed three times a day in prayer and songs of longing.
Даже те из нас, кто против воли был изгнан из нашей земли в дальние края, душой оставались там, на протяжении всех поколений, и были связаны с родиной тысячами невидимых нитей тоски и любви, которые трижды в день выражались в молитвах и печальных песнопениях.
My soul is yearning, hoping that my love will come...
Моя душа тоскует, в надежде, что любовь моя придет...
I go and buy Sol cigarettes from her and my heart is yearning.
Я прихожу покупать к ней сигареты "Sol" и мое сердце одолевает тоска.
It caused him to feel a vague, sweet gladness, and he was aware of wild yearnings and stirrings for he knew not what.
Бэк испытывал какую-то смутную радость, и беспокойство, и буйную тоску неведомо о чем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test