Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
I HEAR IT'S WHAT EVERYONE IS WEARING IN PARIS THIS YEAR.
Ага, я слышал, в Париже в этом году все это носят.
All we have to do is wear white coats and fold the occasional towel.
Всё что от нас требуется - это носить белые халаты и периодически складывать полотенца.
So all we have to do is wear cute outfits and get guys to drink.
Все, что нам нужно делать, это носить милую форму и подавать парням выпивку.
Does the ban or restriction take into account the individual freedom to wear or not to wear religious symbols?
Учтен ли при введении запрета или ограничения аспект, связанный с индивидуальной свободой носить или не носить религиозные символы?
The author wears a discreet article of faith, just as others might wear crosses of a reasonable size, etc.
Автор носит недемонстративный религиозный символ, равно как и другие учащиеся, которым позволено носить кресты соответствующего размера и другие предметы.
“But it… it looks… do ghouls normally wear pajamas?”
— Но он… он какой-то… Разве упыри носят пижамы?
“Why d’you wear that thing, Dobby?” he asked curiously.
— Добби, почему вы носите эту наволочку? — поинтересовался он.
“Everyone wears them, Ron!” said Mrs. Weasley crossly. “They’re all like that!
— Все их носят, Рон. — Миссис Уизли начала сердиться. — И всем нравится!
"Arrakis has its own way of determining who wears the mantle of authority," Kynes said.
– Арракис сам решает, кому носить мантию вождя, – отрезал Кинес.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test