Exemples de traduction
This is the only way that swords will turn into ploughshares and spears into pruning hooks.
Это единственный путь обратить мечи в орала, а копья -- в садовые ножи.
Spear hunting with dogs, hunting on horseback also thrives.
Широко распространено также ведение охоты с применением копий и использованием собак, а также охоты верхом на лошадях>>.
Nations were to have beaten their swords into ploughshares and their spears into pruning hooks.
Нации должны были перековать мечи свои на орала и копья свои - на серпы.
The most deadly swords and spears in any nation's arsenal are nuclear weapons.
Самыми смертоносными <<мечами>> и <<копьями>> в арсенале любой страны является ядерное оружие.
UNAMIR, using metal detectors, discovered and confiscated caches of grenades, machetes and spears.
Сотрудники МООНПР, используя детекторы металла, обнаружили и конфисковали запасы гранат, мачете и копий.
Recovered weapons included bows and arrows, machetes, slingshots, knives, spears and homemade guns.
Изъятое оружие включало в себя луки и стрелы, мачете, пращи, ножи, копья и самодельные ружья.
In the course of the argument, Bharatraj and Lallman Mulai repeatedly chopped Seeram with a cutlass and a weapon similar to a spear.
Во время спора Бхаратрадж и Лоллмен Мулаи нанесли Сираму несколько ударов мотыгой и предметом, напоминающим копье.
Two had spears in their hands with broad bright heads.
Двое держали в руках копья с широкими светлыми жалами.
The Orcs reeled and screamed and cast aside both sword and spear.
орки, визжа, катились кубарем, бросая мечи и копья.
In its other hand it held a broad-headed spear with a short broken haft.
В другой руке у него был обломок копья с широким плоским наконечником;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test