Exemples de traduction
Expulsion of Venezuelan bank robbers
Высылка венесуэльских грабителей банков
Sometimes they were forced to help the robbers.
В ряде случаев их заставляли помогать грабителям.
There is reason to doubt that the 2,402 armed robbers killed since 2000 were in reality all armed robbers, much less that they were all killed in shoot-outs.
Есть основания сомневаться в том, что все 2 402 вооруженных грабителя, убитых с 2000 года, были действительно вооруженными грабителями, и тем более в том, что все они были убиты в перестрелках.
Three of the robbers were killed and one was seriously injured.
Трое из грабителей были убиты и один серьезно ранен.
The two robbers were killed by the security forces in Aného.
Оба грабителя были убиты сотрудниками службы безопасности Анехо.
The WFP guard fired at the robbers, killing one and injuring the other.
Охранник МПП стрелял по грабителям, при этом один из них был убит, а другой ранен.
The author denied being one of the robbers and claims to be innocent.
Автор отрицает, что он являлся одним из грабителей, и настаивает на своей невиновности.
FOUR MEMBERS OF A GANG OF ARMED ROBBERS WERE HANGED IN SIRJAN
В СИРЬЯНЕ ПОВЕШЕНЫ ЧЕТЫРЕ ЧЛЕНА БАНДЫ ВООРУЖЕННЫХ ГРАБИТЕЛЕЙ
During a line up, the eyewitnesses failed to recognize them as the robbers.
В ходе предъявления их для опознания свидетели не смогли идентифицировать их как грабителей.
- "Who is driver?" - "Who is robber?" _ Oh, no.
- "Кто водитель?" - "Кто грабитель?" Нет.
But you are not dead, and we are not robbers.
– Но вы все живы, а мы не грабители.
Death to the robbers of the North!” Such names they have for us.
Северянам-грабителям – смерть всем до единого!» Вот так они нас честят.
Now the way that the book winds up is this: Tom and me found the money that the robbers hid in the cave, and it made us rich.
А кончается книжка вот чем: мы с Томом нашли деньги, зарытые грабителями в пещере, и разбогатели.
‘Will I come down?’ he mocked. ‘Does an unarmed man come down to speak with robbers out of doors?
– Не надумаю ли спуститься? – с издевкой промолвил он. – И отдаться безоружным на милость разбойников и грабителей, чтобы лучше их слышать?
All this contributed greatly to the conclusion that Raskolnikov was not quite like the ordinary murderer, outlaw, and robber, but that something else was involved.
Всё это сильно способствовало заключению, что Раскольников не совсем похож на обыкновенного убийцу, разбойника и грабителя, но что тут что-то другое.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test