Exemples de traduction
All I can do is remind them of my scorn.
Все что я могу, это напомнить им о своем презрении.
All I have to do is remind her of who she really is.
Все что я могу сделать это напомнить ей, кем она была на самом деле.
All we need to do is remind them Why it's in their own best interest to elect the republican ticket.
Всё, что нам нужно - это напомнить почему в их интересах голосовать за кандидата-республиканца.
All I can do is remind Peter that I am an asset, not a liability, starting with this case.
Все, что я могу, это напомнить Питеру, что я - ценный сотрудник, а не обуза, начиная прямо с этого дела.
It reminds the parties of their
Он напоминает сторонам об их обязательствах
Reminds Governments:
5. напоминает правительствам:
7. Reminds States:
7. напоминает государствам:
Sometimes you remind me a lot of James.
— Как ты иногда напоминаешь мне Джеймса!
In fact, he reminds me often of you.
Но знаешь? – он часто напоминал мне тебя.
Sometimes they reminds me to do extra punishments…
Напоминают, что лишнее наказание не повредит…
Their coloring: does it not remind you of sweet caramels?
Не правда ли, цвет напоминает о лакомой карамели?..
"Don't remind me of what I have done or said. Don't!
– Не напоминайте мне про мой поступок три дня назад!
At least, you should not remind you mother of inviting him.
По крайней мере, тебе не следует напоминать матери, чтобы она его приглашала.
Meanwhile, as the teachers and Hermione persisted in reminding them, the O.W.L.s were drawing ever nearer.
А тем временем, как ни уставали напоминать им преподаватели и Гермиона, СОВ неуклонно приближались.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test