Exemples de traduction
78. A review of all the other published materials -- ranging from major reference works to periodicals and bulletins -- suggests considerable fragmentation and duplication.
78. Проведенный обзор всех других публикуемых материалов -- от основных справочных работ до периодических изданий и бюллетеней -- говорит о наличии значительной фрагментации и дублирования.
39. Reviewers praised some of the other special studies issued under this programme element as valuable reference works, while at the same time noting weaknesses.
39. Обозреватели высоко оценили некоторые другие специальные исследования, проведенные в рамках этого элемента программы, считая их ценными справочными работами и отмечая в то же время их недостатки.
Many member States considered it a useful reference work, and called for it to be updated to reflect the most recent developments, notably the outcome of the Fourth WTO Ministerial Meeting.
Многие государства-члены охарактеризовали ее как полезную справочную работу и предложили подготовить ее новое издание, учитывающее самые последние изменения, в особенности итоги четвертого Министерского совещания ВТО.
27F.42 As concerns the Records and Registry Units, with the anticipated increase in accessions of inactive records an integrated electronic system for records management is being put in place in the operations of the Units to ease the reference work and the codification of records.
27F.42 Что касается Службы учета и регистрации, то в связи с предполагаемым увеличением объема вводимых редко используемых материалов в этой службе вводится комплексная электронная система учета данных для облегчения справочной работы и кодификации материалов.
In view of the specialized needs, techniques and use patterns involving reference work with the United Nations and specialized agencies information resources, the United Nations/Specialized Agencies Reference Unit and the General Reference Unit should continue as separate units within the User Services Section of the Dag Hammarskjöld Library.
Учитывая особые потребности, методы и структуру спроса, определяющие специфику справочной работы с информационными ресурсами Организации Объединенных Наций и специализированных учреждений, Справочная группа по документам Организации Объединенных Наций и специализированных учреждений и Общесправочная группа должны и впредь оставаться отдельными подразделениями в составе Секции обслуживания пользователей Библиотеки им. Дага Хаммаршельда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test