Traduction de "is physics" à russe
Exemples de traduction
The main scientific activities are within middle and upper atmospheric physics, solar physics and cosmology.
Основные направления научной деятельности - это физика средних и высоких слоев атмосферы, физика Солнца и космология.
This is physics at work.
Это физика в действии.
Racing is physics. And math.
Гонки - это физика и математика.
And chemistry is physics, physics is biology.
Химия - это физика, а физика - это биология.
6. Space research encompasses large areas of modern physics, such as astronomy, plasma physics, atmospheric physics, material physics, biophysics and fundamental physics.
6. Космические исследования охватывают обширные области современной физики, включая астрономию, физику плазмы, физику атмосферы, физику материалов, биофизику и фундаментальную физику.
Some of the topics to be discussed are the promotion of physics to populations, physics in teaching, physics as the basis of many disciplines and of new scientific and technical developments, the great challenges of the twenty-first century, physics in developing countries and physics for development, and women and physics.
В круг обсуждаемых тем входят пропаганда физики среди населения, преподавание физики, физика как основа многих дисциплин и научно-технических достижений, важнейшие проблемы ХХI века, физика в развивающихся странах, применение физики в целях развития, а также роль женщин в развитии физики.
Which one of you is physics?
– Который из вас физик?
What is physics for you'?
- А что для тебя физика?
The bottom line is physics.
Дальше все зависит от физики.
That's the only reason there is physics.
Единственная возможная причина – тут замешана физика.
“Theoretical physics.”
— Теоретической физики.
I was always worried about the physics.
Меня больше всего волновала физика.
“It says: ‘Sensational new breakthrough in Improbability Physics.
Сенсационный прорыв в невероятностной физике!
But I love physics, and I love to go back to it.
И все же я любил физику, и хотел возвратиться к ней.
The quest for such a theory is known as “the unification of physics.”
Поиски такой теории известны как работа по «объединению физики».
In Canada they have a big association of physics students.
В Канаде существует большая ассоциация студентов-физиков.
“I am a professor,” I said. “Of what?” “Of physics—science.”
— Вот именно что профессор, — ответил я. — Профессор чего? — Физики.
Mathematical methods of physics was an ideal course for me to teach.
Курс математических методов в физике подходил мне идеально.
I wouldn’t be able to do physics well, and it would be a big mess!
И толком заниматься физикой я уже не смогу, потому что в голове у меня все перемешается!
As for the physics itself, I worked out quite a good deal, and it was sensible.
Что же касается собственно физики, я работал довольно много и не безрезультатно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test