Traduction de "is outburst" à russe
Exemples de traduction
When the children compete and share, the field lights up with spontaneous outbursts of camaraderie and love that are impossible to recount.
Когда дети соревнуются и сопереживают, поле озаряется спонтанными взрывами товарищества и любви, пересказать которые невозможно.
The cause of conflicts often lies in the violation of human rights which, in turn, generates tension that can lead to outbursts of violence.
Причина конфликтов зачастую заключается в нарушениях прав человека, которые в свою очередь создают напряженность, могущую привести к взрывам насилия.
Fundamentals of gas control, including a description of the occurrence of gas hazards, ways to reduce explosion and outburst risks, and general regulatory and management principles;
а) основы контроля концентраций газа, включая описание возникающих опасных ситуаций в связи с его выделением, способов снижения рисков взрывов и внезапного выделения газа, а также общих принципов нормативного регулирования и управления;
The KLENOT project of the Klet Observatory was started in 2002 to confirm and follow up fainter and fast-moving NEOs, as well as to watch and study the behaviour, outbursts, fragmentation or splitting of near-Earth comets.
В 2002 году Клетская обсерватория приступила к осуществлению проекта KLENOT для подтверждения и сопровождения слабоконтрастных и быстро движущихся ОСЗ, а также для наблюдения и изучения поведения, взрывов, фрагментации или дробления комет, сближающихся с Землей.
The United States suggested that the value of mine accidents be quantified in the economic analysis of the case studies including the cost of rescue operations and the cost of repairing the damage caused by a methane explosion or outburst.
40. Соединенные Штаты предложили определить в рамках экономического анализа, который будет проводиться по линии тематических исследований, стоимость аварий на шахтах, включая затраты на спасательные операции и затраты на устранение повреждений в результате взрыва или выброса метана.
May this International Day, therefore, be an occasion for us to be more than ever at the ready to combat the outbursts of hatred that can tear us asunder, and may this International Day for the Elimination of Racial Discrimination give us the opportunity to express once again our faith in the equality of men and women and in the imprescriptible value of the human individual.
Так пусть же этот Международный день станет для нас поводом для того, чтобы приобрести большую, чем когда-либо, готовность подавлять те взрывы ненависти, которые способны изорвать нас на части, и пусть этот Международный день за ликвидацию расовой дискриминации предоставит нам возможность еще раз выразить нашу веру в равенство мужчин и женщин и в неотторжимую ценность человеческой личности.
his silent friend even looked upon all these outbursts with hostility and mistrust.
молчаливый товарищ его смотрел на все эти взрывы даже враждебно и с недоверчивостью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test