Traduction de "is ongoing" à russe
Exemples de traduction
While the investigation is ongoing,
Пока расследование продолжается,
A police investigation is ongoing.
Полицейское расследование продолжается.
But the investigation is ongoing.
Но расследование продолжается.
The investigation is ongoing, sir.
Расследование продолжается, сэр.
My involvement in this is ongoing.
Мое участие в этом продолжается.
That said, however, the investigation is ongoing.
Что сказать,впрочем, расследование продолжается.
An inquiry into his death is ongoing.
Расследование обстоятельств его смерти продолжается.
My work with Dr. Torres is ongoing.
Моя работа с Доктором Торрес продолжается.
The investigation is ongoing as police continue --
Расследование проводится в настоящий момент, полиция продолжает...
All I can say is the investigation is ongoing.
Но всё что я могу сказать вам - расследование продолжается.
Ignoring Uncle Vernon’s ongoing rant about owls, and narrowing his eyes against a second cloud of dust as the most recent owl look off back up the chimney, Harry read Sirius’s message.
Не слушая дядю Вернона, продолжавшего бушевать по поводу сов, и щурясь из-за нового облачка золы, которое птица подняла, вылетая через дымоход, Гарри прочел записку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test