Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
In the sight of God, the most noble of you is the most pious.
Ведь самый благородный из вас перед Аллахом самый благочестивый.
Victory Day is the most important, most patriotic day.
День Победы остается самым главным, самым родным.
We have expressed it in the broadest and the most transparent terms so that we can accommodate the most sensitive and the most prudent delegations.
Мы подыскивали для него самые широкие и транспарентные формулировки, с тем чтобы охватить самые щепетильные и самые предусмотрительные делегации.
The United Nations has become the most universal, most representative and most authoritative international organization in the world today.
Организация Объединенных Наций стала самой универсальной, самой представительной и самой авторитетной международной организацией современности.
These are often the most disturbing and the most hidden elements of conflict.
Оно является самым тревожным и самым скрытым элементом конфликтов.
The poorest and most vulnerable in the poorest countries will be the most affected.
Больше всего страдать от этого будут самые обездоленные и самые уязвимые в наиболее бедных странах.
Verily, the most honorable of you before God is the one who is most pious.
Ведь самый благородный из вас пред Аллахом -- самый благочестивый>>.
he faints, in the most interesting, the most scandalous place.
да в самом-то интересном, в самом скандалезнейшем месте и упадет в обморок.
The value of the most barren lands is not diminished by the neighbourhood of the most fertile.
Стоимость самой бесплодной земли не уменьшается благодаря соседству самой плодородной.
The most fantastic dream seemed suddenly to have been metamorphosed into the most vivid reality.
Самый фантастический сон обратился вдруг в самую яркую и резко обозначившуюся действительность.
From being one of the most popular and admired people at the school, Harry was suddenly the most hated.
Гарри, еще вчера бывший самым популярным учеником школы и всеобщим любимцем, в одно мгновение превратился в самого презираемого и ненавидимого.
This is the most successful, most sustainable and most cost-effective method of tackling large-scale de-mining operations.
Это наиболее эффективный, наиболее оптимальный и наиболее рентабельный метод проведения широкомасштабных операций по разминированию.
The first step, prevention, is the most effective and the most important one.
Первый шаг, предотвращение, является наиболее эффективным и наиболее важным.
The information provided by that Commission is most important and will be most useful to the proceedings of the Tribunal.
Информация, предоставленная этой Комиссией, является наиболее важной и будет наиболее полезной в делах Трибунала.
Those most severely affected are often the most vulnerable segments of populations.
Те, кто наиболее серьезно пострадал, зачастую относятся к наиболее уязвимым группам населения.
There was often a choice between helping the most promising or the most needy.
Во многих случаях требуется сделать выбор между оказанием помощи наиболее перспективным или наиболее нуждающимся.
The project would then be awarded to the party offering the “most economical” or “most advantageous” proposal.
Подряд на проект будет выдан стороне, представившей "наиболее экономичное" или "наиболее выгодное" предложение.
Those who were the most disappointed should also be the most determined.
Сегодня те, кто испытывает наиболее глубокое разочарование, должны быть и наиболее преисполнены решимости продвигаться вперед.
Transport is one of the most significant and most dynamic branches of the Latvian economy.
Транспорт является одной из наиболее важных и наиболее динамично развивающихся отраслей латвийской экономики.
A relationship is most passionate at the beginning.
Элли, наиболее страстными отношения бывают вначале.
The shortest wavelength, blue, is most easily dispersed.
Цвета с коротким диапазоном, голубой, наиболее быстро рассеиваются.
The person subject to such jurisdiction is necessarily degraded by it, and, instead of being one of the most respectable, is rendered one of the meanest and most contemptible persons in the society.
Лицо, подчиненное такой власти, неизбежно принижается этим и вместо того, чтобы быть одним из наиболее уважаемых лиц в обществе, становится одним из наиболее жалких, презираемых.
They are imposed only upon a few sorts of goods of the most general use.
они налагаются только на немногие виды продуктов наиболее широкого потребления.
Five shillings and sevenpence, however, seems to have been the most common price.
Однако наиболее обычной ценой было, по-видимому, 5 шилл.
Such taxes, when they have grown up to a certain height, are a curse equal to the barrenness of the earth and the inclemency of the heavens; and yet it is in the richest and most industrious countries that they have been most generally imposed.
Такие налоги, когда они достигают известной высоты, являются бедствием, не уступающим бесплодию земли и немилосердию небес, а между тем чаще всего они устанавливаются в наиболее богатых и наиболее промышленных странах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test