Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The president is monitoring the situation... personally and closely.
Президент контролирует ситуацию... персонально и непрерывно.
All movement is monitored, all air consumption regulated.
Все движение контролируется, все расход воздуха регулируется.
That office is monitored by city hall, not by the SCPD.
Эта организация контролируется муниципалитета, а не полицией Стар Сити.
NSA is monitoring all comms on a designated channel, so we'll be
АНБ контролируют всю связь по установленным каналам, так что будем
Physiologist Dr Hans Wittenberg is monitoring Michael's condition by asking him to complete basic tasks.
Физиолог д-р Ханс Виттенберг контролирует состояние Майкла для чего просит его выполнять простые задания.
One thing we should do is start monitoring each other's assemblies cos inspectors love to see how collective worship is monitored.
То, что нам нужно сделать, это начать мониторить любые другие организации, - Инспекторы любят посмотреть, как контролируется коллективное религиозное рвение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test