Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
7. Promoting mental health and preventing mental disorders.
7. Содействие укреплению психического здоровья и профилактика психических расстройств.
To reduce the incidence of mental illness and to improve the quality of mental health;
сократить число случаев психических заболеваний и улучшить качество психического здоровья;
(a) Taking measures to prevent occurrence of mental diseases and other mental disorders;
a) принятие мер для профилактики психических заболеваний и других психических расстройств;
* Issued without formal editing. To increase the use of mental health literacy projects to provide knowledge about mental health and mental illness, and to use multimedia to increase tolerance and reduce indifference to mental illness.
:: расширять использование проектов по повышению грамотности в области психического здоровья для предоставления информации о психическом здоровье и психических заболеваниях и использовать мультимедийные средства для повышения толерантности и уменьшения равнодушия к психическим заболеваниям;
The areas it covers are: prevention of suicide and depression; mental health among the youth and mental health in education; mental health in the work environment; mental health among the elderly; the struggle against stigmatization and discrimination.
Программа охватывает следующие области: профилактика самоубийств и депрессии; психическое здоровье молодежи и психическое здоровье в системе образования; психическое здоровье на рабочих местах; психическое здоровье престарелых; борьба со стигматизацией и дискриминацией.
He was trying to marshal his arguments for proving that he did not now constitute a mental health hazard himself.
Он попытался привести сам себе аргументы в пользу того, что его собственная персона не представляет собой угрозу психическому здоровью.
Mr. Prosser (who was arguing with a spokesman for the bulldozer drivers about whether or not Arthur Dent constituted a mental health hazard, and how much they should get paid if he did) looked around.
М-р Проссер (в это время находившийся в разгаре жаркого спора с представителем бульдозеристов по поводу того, представляет ли собой Артур Дент угрозу психическому здоровью последних, и сколько им заплатят, если представляет) оглянулся.
(b) causing serious bodily or mental harmThe reference to "mental harm" is understood to mean more than the minor or temporary impairment of mental faculties.
b) причинение серьезных телесных повреждений или умственного расстройстваПод "умственным расстройством" понималось нечто бо́льшее, чем незначительное или временное ухудшение умственных способностей.
The insane and persons suffering from mental retardation or having extremely limited mental competence
Душевнобольные и умственно отсталые лица или лица с чрезвычайно ограниченными умственными способностями
27. The definitions of mental retardation or extremely limited mental competence were as follows:
27. Ниже приводятся определения умственной отсталости или чрезвычайно ограниченных умственных способностей:
326.19. The program for increasing the mental capacity of sucklings: The main goal of the program is to increase the mental capacity of children and prevent secondary mental retardation.
326.19 Программа по увеличению умственных способностей у грудных детей: основная цель программы - повышение умственных способностей у детей и предотвращение побочных задержек в умственном развитии.
Pertti is mentally disabled Pertti gets no coffee
Пертти - умственно неполноценный Пертти не получит кофе
You know it very well. Yu Ri's father is mentally retarded.
Вы же хорошо знаете, что он умственно отсталый.
Tao: Greg is mentally impaired, though not under a doctor's care.
Грэг умственно неполноценный, однако не находится под присмотром врача.
Fiona wants you to sign an affidavit saying that Polly is mentally unstable.
Фиона хочет, чтобы ты подписал под присягой показание о том, что Полли умственно не стабильна.
Our society's major concern is mental development and to motivate each person to their highest potential.
Главная забота нашего общества это умственное развитие и мотивирование каждого человека к достижению своего максимального потенциала.
By the way, I swear to you that I'm judging her only mentally, by metaphysics alone;
Впрочем, клянусь тебе, что сужу об ней больше умственно, по одной метафизике;
An acute development of consumption, physicians say, also leads to a deranging of the mental faculties.
Сильное развитие чахотки, как говорят медики, тоже способствует помешательству умственных способностей.
Thanks to the manner in which he regarded Nastasia's mental and moral condition, the prince was to some extent freed from other perplexities.
Но этот же взгляд его на душевное и умственное состояние Настасьи Филипповны избавлял его отчасти и от многих других недоумений.
This worked quite well, though it seemed to give him a glazed look, because Aunt Marge started voicing the opinion that he was mentally subnormal.
Наверное, взгляд его при этом стекленел, потому что тетушка Мардж вдруг высказала догадку, что Гарри, ко всему прочему, еще и умственно отсталый.
This old gentleman informed him that the thing was perfectly feasible if he could get hold of competent witnesses as to Muishkin's mental incapacity.
тот заключил, что это дело совершенно возможное, лишь бы были свидетели компетентные умственного расстройства и совершенного помешательства, да при этом, главное, покровительство высоких особ.
That he had not made use of what he had stolen was attributed partly to the influence of awakened repentance, partly to the not quite sound state of his mental capacities at the time the murder was committed.
То, что он не воспользовался ограбленным, зачтено частию за действие пробудившегося раскаяния, частию за несовершенно здравое состояние умственных способностей во время совершения преступления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test