Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
“1/ The competent authority may allow the use of national alphabet and smaller sizes of letters and numerals; however, these letters and numerals shall be not less than 100 mm high.”;
"1/ Компетентный орган может допустить использование национального алфавита и букв и цифр меньшего размера; однако высота этих букв и цифр должна составлять не менее 100 мм.";
The letter code in the annexes that indicates that no compensation has been awarded is “N”; this letter is located in either the column entitled “Decision Injury” or in the column entitled “Decision Death.”
Решение не присуждать компенсацию обозначается в приложениях буквой "N"; эта буква проставлена либо в колонке, озаглавленной "Decision Injury" (претензия в отношении увечья), либо в колонке, озаглавленной "Decision Death" (претензия в отношении смерти).
The Panel recommends that compensation be awarded for 1751 claims.The letter code in the annexes that indicates that the claim has been recommended for compensation is “Y”; this letter is located in either the column entitled “Decision Injury” or in the column entitled “Decision Death.”
48. Группа рекомендует присудить к оплате 1 751 претензию В приложениях указанием на то, что данная претензия была рекомендована к оплате, служит буква "Y"; эта буква проставляется либо в колонке, озаглавленной "Decision Injury" (претензия в отношении увечья), либо в колонке, озаглавленной "Decision Death" (претензия в отношении смерти).
The characters shall be not less than 150 mm high and 100 mm broad with a stroke thickness of 20 mm. The competent authority may allow the use of national alphabet and smaller sizes of letters and numerals; however, these letters and numerals shall be not less than 100 mm high.
Высота букв и цифр должна составлять не менее 150 мм, ширина - 100 мм, а толщина линий - 20 мм Компетентный орган может допустить использование национального алфавита и букв и цифр меньшего размера; однако высота этих букв и цифр должна составлять не менее 100 мм.
What I'm immediately looking at is letter forms which appear more than once.
- Первое, на что я обращаю внимание - это буквы, встречающиеся несколько раз.
5.3.4.2.1. The letter "A" for a threepoint belt, the letter "B" for a lap belt and the letter "S" for specialtype belts.
5.3.4.2.1 буква "А" для ремня безопасности с креплением в трех точках, буква "В" для поясного ремня и буква "S" для ремней специального типа;
The registration number of a vehicle shall consist either of figures or of letters or of figures and letters.
Регистрационный номер состоит или из цифр, или из букв, или из цифр и букв.
The first letter, T or Q, indicates Taliban or Al-Qaida; the second letter, I or E, indicates individual or entity; the third letter represents the first letter of the last name.
Первая буква -- T или Q -- означает <<Талибан>> или <<Аль-Каида>> вторая буква -- I или E -- обозначает физическое или юридическое лицо; третья буква соответствует первой букве фамилии.
** For left-hand traffic, the letter R shall be replaced by letter L and vice versa.
** Для левостороннего движения буква R заменяется буквой L и оборот.
of course, the letter of the law was broken and blood was shed; well, then, have my head for the letter of the law...and enough!
конечно, нарушена буква закона и пролита кровь, ну и возьмите за букву закона мою голову… и довольно!
He had drawn a Snitch and was now tracing the letters “L.E.”
Он изобразил там снитч, а теперь выводил рядом буквы: «Л.Э.».
In large red letters across this picture were the words:
Поперек фотографии большими красными буквами шла надпись:
Harry paused for a fraction of a second and then wrote two letters. “OK.”
Гарри помедлил еще долю секунды и написал всего две буквы: «ОК».
At the top, as high as Gandalf could reach, was an arch of interlacing letters in an Elvish character.
Вверху аркой выгибалась надпись из прихотливо сплетенных эльфийских букв;
Then he waved the wand once, and the letters of his name rearranged themselves:
Затем взмахнул палочкой, и буквы его имени сами собой перестроились в другом порядке:
Written across it in fancy gold letters were the words Gilderoy Lockhart’s Guide to Household Pests.
На ней красивыми золотыми буквами было выведено: «Златопуст Локонс. Домашние вредители. Справочник».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test