Traduction de "is immersed" à russe
Exemples de traduction
The bulkhead deck shall not be immersed in the final stage of flooding.
В конечной стадии затопления палуба переборок не должна быть погружена в воду;
The state of poverty in which they are immersed and the sense of impotence they feel leads to this reality.
К этой реальности их приводит состояние нищеты, в которую они погружены, и испытываемое ими чувство бессилия.
The packaging shall be immersed in water; it shall be kept under water in such a way as not to distort the result of the test.
Тара должна быть погружена в воду; способ удержания тары под водой не должен влиять на результаты испытания.
They are comprised of a glass encapsulated reed with its base immersed in a pool of mercury and the other end capable of moving between two sets of contacts.
Такие реле состоят из язычка, находящегося в стеклянном корпусе, основание которого погружено в емкость с ртутью, а другой конец может двигаться между двумя группами контактов.
and shall be immersed to a depth of 20 mm.
Их следует погружать на глубину 20 мм.
(i) the specimen shall be immersed in water at ambient temperature.
i) образец погружается в воду при температуре внешней среды.
He was repeatedly immersed in a water pool and beaten with rifle butts and combat boots;
Его неоднократно погружали в воду, били прикладами и пинали ботинками;
And the Donaghy mentoring experience is immersive.
А когда Донаги занимаются наставничеством, они погружаются в это с головой.
If the density of the object... is less than that of the substance in which it is immersed...
Если плотность предмета меньше плотности вещества, в которое его погружают...
Immersed in water until dead. Drowned.
Человек погружается в воду, пока, захлебнувшись, не умирает.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test