Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Flor Contemplacion was hanged on 17 March 1995.
Флор Контемпласьон была повешена 17 марта 1995 года".
One of the men was hanged at the site of the crime and the other was executed in Adel prison.
Один из них был повешен на месте преступления, а другой - в тюрьме Адель.
It is reported that he was then murdered by hanging and his body buried by the soldiers.
Утверждалось, что впоследствии он был повешен, а труп его зарыт солдатами.
Three persons were hanged in public in Kabul in March 1996.
В марте 1996 года в Кабуле были публично повешены три человека.
FOUR MEMBERS OF A GANG OF ARMED ROBBERS WERE HANGED IN SIRJAN
В СИРЬЯНЕ ПОВЕШЕНЫ ЧЕТЫРЕ ЧЛЕНА БАНДЫ ВООРУЖЕННЫХ ГРАБИТЕЛЕЙ
The family was informed that Ashraf El Hojouj had been hanged.
Затем семья была проинформирована о том, что Ашраф эль-Хагог был повешен.
The murderer was hanged following the approval of the verdict by the National Supreme Court.
Убийца был повешен после того, как вынесенный приговор был утвержден Верховным судом страны.
In August, two Iranian men were hanged in Shiraz.
В августе в Ширазе были казнены через повешение два иранца.
He was especially appalled by the public hanging of a minor.
Он потрясен, в частности, публичной казнью несовершеннолетнего через повешение.
Public hanging also appears to be on the increase.
Кроме того, как представляется, растет число публичных казней через повешение.
The punishment for fisad-fil-arz is execution by hanging.
Fisad-fil-arz карается смертной казнью через повешение.
for he that is hanged on a tree or on a cross is accursed of God.
"всякий повешенный на дереве или кресте проклят пред Богом".
And I'm not gonna rest until Feather is hanging from a noose from its highest branch, executed by the state for the crime of murdering my ex-husband.
А я не буду отдыхать, пока Физер не будет свисать в петле с самой верхней ветки этого дерева, повешенная штатом за убийство моего бывшего мужа.
She was leaning over, with part of her upper deck above water, and you could see every little chimbly-guy clean and clear, and a chair by the big bell, with an old slouch hat hanging on the back of it, when the flashes come.
Он сильно накренился; часть верхней палубы торчала над водой, и при каждой новой вспышке как на ладони видно было каждый маленький шпенек возле большого колокола и кресло с повешенной на его спинку старой шляпой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test